譯文:季康子向孔子問(wèn)執(zhí)政的事。他說(shuō):“如果殺了壞人,而親近好人,怎么樣?”先生說(shuō):你管理政事,哪里用殺人呢?你想從善而百姓就會(huì)跟著從善。君于的德行就像風(fēng);小人的德行就像草。草上有風(fēng)吹,草必倒?!?/div>
點(diǎn)評(píng):本章寫孔子反對(duì)以殺人執(zhí)政,主張行仁政,以自己的“善”、“德”帶動(dòng)、感染百姓。季康子共三次問(wèn)政,第一次孔子回答執(zhí)政者自身要端正、第二次回答執(zhí)政者要不貪、第三次回答行仁政。這是孔子在“對(duì)癥”下藥??鬃硬恢鲝垺耙詺ⅰ眻?zhí)政,但不是不“去殺”,他代相7日殺亂政大臣少正卯??鬃影褢?yīng)少殺,說(shuō)成不殺,是過(guò)頭話。末尾四句以“風(fēng)”、“草”作比,說(shuō)明執(zhí)政者的道德水平,對(duì)全社會(huì)能起示范作用。這是至理名言。從現(xiàn)代領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)說(shuō),本章在于強(qiáng)調(diào)不要單靠“權(quán)力”領(lǐng)導(dǎo),還要突出“素質(zhì)”領(lǐng)導(dǎo),以自身的高素質(zhì)引導(dǎo)人,效果會(huì)更佳。
19.子張問(wèn):“士何如斯,可謂之達(dá)矣?”子曰:“何哉,爾所謂達(dá)者? ”子張對(duì)曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔玻沁_(dá)也。夫達(dá)也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達(dá),在家必達(dá)。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!?/div>
譯文:子張問(wèn):“讀書(shū)人如何才可稱達(dá)呢?”先生說(shuō):“你所說(shuō)的達(dá)指的是什么?”子張回答:“指的是在國(guó)內(nèi)必定有名譽(yù),在卿大夫家族里也一定有名譽(yù)。”先生說(shuō):“這叫聞,不叫達(dá)呀!所謂達(dá)呀,是品質(zhì)正直而而且做義事;審察別人的言論,觀看別人的臉色,思慮著怎樣謙讓別人。這樣在朝廷必定能仕途通達(dá),在大夫封地也必定能萬(wàn)事暢通。至于聞么,是外表假裝仁厚,而行動(dòng)又違背仁厚,還以仁者自居,自己卻不覺(jué)慚愧。在廷必定能騙到虛名,在大夫封地也必定有虛名。
點(diǎn)評(píng):本章指出應(yīng)做質(zhì)直而好義、懂人心理、喜謙讓別人的
“達(dá)人”,不做色取仁而行違、假裝無(wú)疑、不辦有益實(shí)事的徒有虛名的人.這里明確了“達(dá)”和“聞”的要義,為認(rèn)清這兩種人提供了標(biāo)準(zhǔn)?!奥劇迸c“達(dá)”的區(qū)別在于前者源于內(nèi)、達(dá)于外,后者虛于內(nèi)、聞?dòng)谕狻,F(xiàn)代文學(xué)中的“華威先生”就是這樣的“聞?wù)摺薄_@種人往往自封或騙取高級(jí)頭銜,到處夸夸其談,大事做不來(lái),小事又不做,只求個(gè)人常見(jiàn)報(bào)。至今,在
我們身邊也不乏其人。

20.樊遲從游于舞雩之下。曰:“敢問(wèn)崇德、修慝、辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?wèn)!先事后得,非崇德與?攻其惡,無(wú)攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”。
譯文:樊遲跟著先生閑游在求雨臺(tái)下邊。說(shuō):“我冒昧問(wèn)您,如何オ能提高品德修養(yǎng),消除心中邪惡,辨清疑惑的事?”先生說(shuō):“問(wèn)得好。先干應(yīng)干的事,把得利放在后邊,這不就是在提高品德修養(yǎng)嗎?通過(guò)三省消除自己的錯(cuò)誤,不去攻擊別人的缺點(diǎn),這不是在消除自己心中的邪惡?jiǎn)幔恳驗(yàn)橐粫r(shí)的氣憤,就忘掉自身安危并牽連父母,這不是迷惑嗎?”
點(diǎn)評(píng):本章孔子回答怎樣做是“崇德”、“修慝”、“辨惑”。前邊第10章子張所問(wèn)與本章相同,答案卻不同。前者“崇德”答案?jìng)?cè)重信、義,后者側(cè)重先干后得及攻己惡不攻人。對(duì)“惑”的回答,前者是“既欲其生,又欲其死”;后者是“一朝之忿,忘其身以及其親”。兩章各有側(cè)重,起到異曲同工之妙。樊遲性格外向,失之偏激,孔子因材施教,重點(diǎn)從不要感情用事上指導(dǎo)他辨惑:保持理性,不沖動(dòng)。本篇第10章答子張,因其是帥哥,孔子怕他浮躁、愛(ài)心不專,特選“愛(ài)、惡”為側(cè)重點(diǎn)回答。

21.樊遲問(wèn)仁。子曰:“愛(ài)人?!?問(wèn)知。子曰:“知人”。樊遲未達(dá)。子曰:“舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直。” 樊遲退,見(jiàn)子夏曰:“鄉(xiāng)也,吾見(jiàn)于夫子問(wèn)知,子曰’舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直,’何謂也?”子夏日:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣;湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠(yuǎn)矣。”
譯文:樊遲問(wèn)什么是仁。先生說(shuō):“仁就是愛(ài)別人?!狈t又問(wèn)什么是“智”。先生說(shuō):“智就是了解別人?!狈t沒(méi)聽(tīng)明白。先生說(shuō):“舉用正直的人,放在邪惡的人之上,能使邪惡的人變正直。” 樊遲退下,見(jiàn)到子夏。他說(shuō):“我剛才見(jiàn)了先生,問(wèn)‘智’的事,先生說(shuō)‘舉用正直的人,放在邪惡的人之上,能使邪惡的人變正直’,他說(shuō)的是什么意思呢?”子夏說(shuō):“他所說(shuō)的理由很充足啊,舜有天下,通過(guò)推選,舉出皋陶,不仁的人就遠(yuǎn)離了;湯有了天下,通過(guò)推選,舉出伊尹,不仁的人就遠(yuǎn)離了?!?/div>
點(diǎn)評(píng):本章孔子指出“舉賢錯(cuò)枉”可得仁。理由有二:①讓正直的人在上,管理不正直的人,能使他變正直:②使不正直的離開(kāi)原崗位,失去作惡的環(huán)境,有利善政的推廣??梢?jiàn)舉賢到重要崗位多么重要。

22.子貢問(wèn)友。子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱焉。”曾子曰:“君子以文會(huì)友,以友輔仁?!?/div>
譯文:子貢問(wèn)交友之道。先生說(shuō):“朋友有錯(cuò)盡上誠(chéng)心相勸,還要好好地婉轉(zhuǎn)地開(kāi)導(dǎo),如果不能勸好就不要再勸了,不要自己招來(lái)侮辱?!痹诱f(shuō):“君子拿學(xué)問(wèn)交結(jié)朋友,請(qǐng)朋友輔助提高自己的仁德。”
點(diǎn)評(píng):本章孔子指出十六字“交友經(jīng)”:忠告善導(dǎo),不可則止,以文會(huì)友,以友輔仁。對(duì)其中“不可則止可從兩個(gè)方面理解:①出于對(duì)朋友的尊重,不要勉強(qiáng)別人;②出于自我保護(hù),怕深說(shuō)把人惹煩,傷了感情,不利自己。輔仁大學(xué),這一校名即取于本章,它已成為校訓(xùn)。




舉報(bào)
查看全文