
梁村明月下
原作/梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
明月歸來(lái)不見(jiàn)君,
一地廢墟曾是村。
問(wèn)我故人今何處,
四方飄居待來(lái)春。
詩(shī)釋?zhuān)?/p>
當(dāng)明月再次照耀在梁村的上空,卻看不見(jiàn)了你。這堆滿(mǎn)廢墟的地方,曾經(jīng)是六百五十年之久的祖居之地一一梁村。你若問(wèn)我曾經(jīng)的梁村人今在何處,他們四方漂流,租房他鄉(xiāng),等待著明年春上,能夠盡早安居新的家園。






舉報(bào)