譯文:有人說(shuō):“拿恩惠報(bào)答有怨的人,怎么樣?”先生說(shuō):“拿什么報(bào)答對(duì)你有恩德的人呢?我以為應(yīng)該是:拿正直報(bào)答有怨恨的人,拿恩惠報(bào)答有恩惠的人?!?/div>
點(diǎn)評(píng):本章孔子明確表示不贊成“以德報(bào)怨”,認(rèn)為應(yīng)該“以直報(bào)怨”、“以德報(bào)德”。因?yàn)椤耙缘聢?bào)怨”,將無(wú)以為報(bào)德。只有以德報(bào)德,才合人們“善有善報(bào)”的期望心理?!耙缘聢?bào)德”是對(duì)別人施德的肯定和對(duì)好風(fēng)氣的鼓勵(lì),自然應(yīng)得到認(rèn)可;“以直報(bào)怨”是不計(jì)較個(gè)人恩怨,秉公辦事,體現(xiàn)高姿態(tài),也應(yīng)弘揚(yáng)。有人以提職為例說(shuō):某人德才全合提拔條件,因怨不提就是不公正,就不是以直報(bào)怨,而成以怨報(bào)怨;如其德才不夠提拔條件,而因有怨卻提拔他,也是不公正,雖是以德報(bào)怨,卻顯得虛偽,而且誤了別人的提拔,也害了工作?!耙缘聢?bào)怨”用于小事,體現(xiàn)高姿態(tài),有利于化解矛盾:施用于大事上、具有狼性人身上,就有被壞人用來(lái)混淆黑白的可能,比如“二戰(zhàn)”時(shí)我國(guó)出于高姿態(tài)和體量日本百姓負(fù)擔(dān),沒(méi)有向日本要戰(zhàn)爭(zhēng)賠款,日本右翼勢(shì)力近日卻以沒(méi)要賠款為由否認(rèn)侵略,企圖混淆視聽(tīng)。施德勿對(duì)毒蛇,不然就成東郭先生,的確也是前車(chē)之鑒。

35.子曰:“莫我知也夫!”子貢曰:“何為其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá),知我者其天乎!”
譯文:先生說(shuō):“沒(méi)有人了解我呀!”子貢說(shuō):“為什么說(shuō)沒(méi)有人了解夫子您呢?”先生說(shuō):“我不報(bào)怨天,也不歸罪于別人,只在下邊踏踏實(shí)實(shí)地學(xué)道,慢慢地上達(dá)到與天相通,知我的大約還是天啊!”
點(diǎn)評(píng):本章孔子抒發(fā)多年不被人知、不被使用的感嘆,他同時(shí)指出當(dāng)別人不了解你時(shí),你持“不怨天尤人”、“下學(xué)上達(dá)”態(tài)度,才是正確的。其實(shí)孔子沒(méi)有必要傷感。從政治上說(shuō),雖然恢復(fù)周朝的政治制度失敗了,但他所倡導(dǎo)的禮儀文化卻成為中華民族自立于世界民族之林的驕傲資本:他的為政、為人見(jiàn)解,更成為后世取之不盡的寶典,不斷借鑒,成為本民族的巨大精神財(cái)富。從文化教育上說(shuō),他以出游擴(kuò)大了儒學(xué)的影響,開(kāi)創(chuàng)了百家爭(zhēng)鳴的先河;他以辦學(xué)和整理古籍,很好地完成了古代文化傳承的重任,為中國(guó)教育學(xué)奠定了較好的基礎(chǔ),提出了一系列行之有效的教學(xué)方法,成就斐然,他被尊為“至圣先師”。知孔子者,不只是天!時(shí)人知,后人知,中外人都知。

36.公伯寮訴(愬)子路于季孫。子服景伯以告。曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力猶能肆諸市朝?!弊釉?“道之將行也與,命也;道之將廢也與,命也!公伯寮其如命何?”
譯文:公伯寮向季氏告發(fā)子路有損于他。子服景伯把這事報(bào)告給孔子。他說(shuō):“季氏十定被公伯寮迷惑了,我的力量能殺了公伯寮,把他時(shí)尸街頭?!毕壬f(shuō):“道的將要廢呀!公伯寮他對(duì)天命又能怎樣呢?”
點(diǎn)評(píng):本章寫(xiě)孔子行道受阻時(shí),又遇同門(mén)相殘事件,雖然主觀上想化解,但客觀發(fā)展難控、難測(cè),于是產(chǎn)生一種聽(tīng)天由命的感慨和無(wú)奈情者。我們從中可以看出孔子的磊落胸懷一面,也可看到“天命觀”對(duì)其消及影響的一面。



