
今新調(diào) 仲夏夜月光
原作/梁立鋒《中國(guó)洛陽(yáng)》
月光照進(jìn)紗窗,床前宛若白霜。
想那去年此晚上,故園小樓風(fēng)兒涼。
同是夏夜月光,今宵高樓望,故土不復(fù)月茫茫。
家樓從此夢(mèng)鄉(xiāng),故人遠(yuǎn)在何方。
每逢明月更難忘,多少往事回身旁。
月兒亮,誰(shuí)撥琴弦陽(yáng)臺(tái)上,
曲中翩然我情長(zhǎng),蝶舞花香。
詩(shī)釋:
仲夏夜的晚上,明亮的月光從紗窗照進(jìn)來,落在床前,宛若白色的霜一樣。想起去年夏天的這個(gè)晚上,梁村家中的小樓上,晚風(fēng)習(xí)習(xí),清涼怡人。同是夏天的晚上,也同是皓月當(dāng)空,今夜在高樓上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,梁村整村拆遷,已經(jīng)清零,故土不復(fù)存在,只剩下白茫茫的月光了。從此,農(nóng)家小院成為一個(gè)舊夢(mèng),村里的人,也不知道都在何方漂泊流浪,租房他處,等待著在六號(hào)小區(qū)安置。每到這明月當(dāng)空的夜晚,更是讓人難以忘記以前的村居生活,以致很多熟悉的人和事,總是浮現(xiàn)在眼前,重現(xiàn)在身邊。明月??!如此明亮,是誰(shuí)在高樓的陽(yáng)臺(tái)上撥響了琴弦,彈起的曲子中,翩翩飛舞著我對(duì)以前日子的濃濃懷戀之情,猶若彩蝶與沁人的花香一起翩舞。



舉報(bào)