(原創(chuàng)文)我多希望……
文字:雲(yún)之聲
我多希望
讓那天上的明月化為一泓清澈的池塘
我倆生出美麗的羽翼飛去那里
做一對永不分離的恩愛鴛鴦
讓那七色的彩虹
永遠(yuǎn)高懸于藍(lán)天之上
讓它成為我們天天相會的紐帶橋梁
若能剪下空中的萬道霞光
為你織成一件華美的七彩霓裳
年年月月都披在你秀美的肩上
若能走遍天下所有的原野山崗
我會採擷最甜最美的花蜜
為你釀造世上最醇最香的玉液瓊漿
讓你化為一株美麗的玫瑰
今生只為我一人綻放
我愿做一園丁精心呵護(hù)你茁壯成長
你若是一只紫燕
我愿為你生就一雙矯健的翅膀
永遠(yuǎn)陪你在自由的天空中快樂翱翔
讓你化做一只美麗的蝴蝶
我愿化作一片花的海洋
讓你在我的花海中自由採擷徜徉
如果你是那天上的一片云朵
我愿化作那柔和的輕風(fēng)
陪伴著你一起飄向那無際的遠(yuǎn)方
我若化作一葉輕舟
我健壯的雙臂就是任你驅(qū)使的船漿
讓你在碧藍(lán)的湖水中開心的泛舟蕩漾
如果你是夏日一顆顆玲瓏的露珠
我愿化作那片片小草
托舉著讓你閃耀更為晶瑩剔透的光芒
如果你是那清澈的河流
我愿化作你寬廣深邃的河床
讓你在我的胸懷中自在地奔流激蕩
如果你是一只美麗的百靈
我愿化作大樹讓你棲息于枝頭之上
天天聆聽你美妙的歌喉婉轉(zhuǎn)鳴唱
如果你是一棵參天大樹
我愿化作你身邊蜿蜒的藤蘿
永遠(yuǎn)攀附圍繞在你的身旁
如果有一天我若先你而去
愿化作一支任你隨身使用的手杖
助你在生命旅途中走的更加堅(jiān)韌頑強(qiáng)
有一天我們終將老去的時(shí)候
我愿與你攜手
同月同日共赴那從未去過的天堂
如果生命真的能夠永恒
我們一定恪守那不老的諾言
共同攜手走到地老天荒