前言:
親愛的大朋友、小朋友:
你們好!中英文繪本故事專欄,由文聲國際公眾平臺華裔語言表演藝術(shù)家、金牌主播,《呆家長與熊孩子》平臺語言藝術(shù)總監(jiān)蘇玉蓉老師擔(dān)任。蘇老師不僅有著扎實的舞臺表演和話筒前的豐富經(jīng)驗和實力,而且也有海外公立學(xué)校幼教經(jīng)驗,是一位資深的幼兒教師。兩年來在都市頭條、文聲國際公眾平臺、文聲世界華人藝術(shù)家公眾平臺、呆家長與熊孩子公眾平臺朗誦了百篇文學(xué)作品,皆受到聽眾的一致好評。尤其是《呆家長與熊孩子》公眾平臺開播以來,蘇姐姐講中英文故事得到兒童、成人的喜歡,所有作品在都市頭條都是精選和紅榜!
作者:P.D. Eastman
編輯制作:媧儀

Fred and Ted were friends. Fred was big. Ted was little.
弗雷德和泰德是老朋友。弗雷德很高。泰德很矮。

Fred always had money. Ted never had money.
弗雷德總是很有錢。泰德從來沒有錢。

When they walked in the rain, Fred was wet... and Ted was dry.
當(dāng)他們在雨中行走時,弗雷德被淋濕了……而泰德沒有被淋濕。

They both liked music. Fred played the flute. Ted played the tuba.
他們都喜歡音樂。弗雷德吹笛子。泰德吹大號。

When they had dinner, Fred ate the spinach... and Ted ate the beets.
當(dāng)他們吃晚飯時,弗雷德吃了菠菜……泰德吃了甜菜。

When they painted the house, Fred used green paint. Ted used red.
One day Fred and Ted went away in their cars.
Fred went in his green car. Ted went in his red car.
當(dāng)他們粉刷房子時,弗雷德用了綠色油漆。泰德用了紅色油漆。
一天,弗雷德和泰德開車出去。
弗雷德開著他的綠色汽車。泰德開著他的紅色汽車。

Fred drove his car slowly. Ted drove his car fast.
弗雷德慢慢地開著他的車。泰德開得很快。

They came to a sign. " Where should we go?" asked Fred. "To the mountains," said Ted.
他們來到一個岔路口,指示牌上寫著:購物廣場,動物園,沙灘,山脈,匹斯堡?!?我們應(yīng)該去哪里?”弗雷德問?!叭ド缴?,”泰德說。

When they got to the mountains, Ted skied all day long. Fred skated all day long.
到了山上,泰德整天都在滑雪。弗雷德整天都在滑冰。

When they stopped, Fred was cold. Ted was warm.
當(dāng)他們停下來時,弗雷德很冷。泰德很暖和。

By night both of them were very sleepy. "Look!" said Fred "A small hotel!"
到了晚上,他們倆都非常困。“看!” ”弗雷德說,“一家小旅館!

Fred's room was upstairs. Ted's room was downstairs.
"Good night, Ted. Sleep well," said Fred. "Good night, Fred. Sleep well," said Ted.
弗雷德的房間在樓上。泰德的房間在樓下。
“晚安,泰德。睡個好覺,”弗雷德說?!巴戆?,弗雷德。睡個好覺,”泰德說。

But they did not sleep well. Upstairs, Fred thumped and bumped and tossed and turned.
Downstairs, Ted moaned and groaned and crashed and thrashed all over the bed.
When morning came, Fred called Ted. "Let's take a walk," Fred said to Ted. "We can walk and talk," said Ted to Fred.
但是他們睡得不好。樓上,弗雷德磕磕碰碰,撞來撞去去,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
樓下,泰德唉聲嘆氣,暗暗叫苦,翻來滾去。
天亮?xí)r,弗雷德給泰德打了電話?!拔覀兩⒉饺グ?,”弗雷德對泰德說?!拔覀兛梢赃呑哌吜奶欤碧┑聦Ωダ椎抡f。

They walked uphill. They walked downhill. They made tall talk. They made small talk.
"Did you get any sleep last night, Ted?" "None at all, Fred!"
他們走上坡路。他們走下坡路。他們高談闊論。他們閑聊。
“你昨晚睡著了嗎,泰德?” “一點兒也沒睡著,弗雷德!”

"My bed is too little!" "My bed is too big!" "What can we do about it, Ted?" "I don't know, Fred."
“我的床太小了!” “我的床太大了!” “我們能做些什么呢,特德?” “我不知道,弗雷德?!?/span>

"I know what to do!" said the bird. "Ted should sleep upstairs and Fred should sleep downstairs!"
"The bird's got the word." "Back to bed!" yelled Ted. "Back to bed!" yelled Fred.
“我知道該怎么做!” 小鳥說?!疤┑聭?yīng)該睡樓上,弗雷德應(yīng)該睡樓下!”
“這只鳥說的對呀?!?“回到床上去!” 泰德大喊道?!盎氐酱采先ィ ?弗雷德大喊道。

"It's downstairs for me!" yelled Fred. "It's upstairs for me!" yelled Ted.
Ted jumped into the little bed upstairs. And Fred jumped into the big bed downstairs.
“樓下是我的!” 弗雷德喊道?!皹巧鲜俏业?!” 泰德喊道。
泰德跳上了樓上的小床。弗雷德跳上了樓下的大床。

Ted slept all day long in the cozy little bed. And Fred slept all day long in the cozy big bed.
泰德一整天睡在舒適的小床上。弗雷德一整天睡在舒適的大床上。

"Well, that was easy to do. Big dogs need big beds. Little dogs need little beds.
Why make big problems out of little problems?"
“嗯,這很容易做到。大狗需要大床。小狗需要小床。
為什么要把小問題變成大問題呢?”小鳥說。

主播、中文翻譯介紹
