攝影`詩/ 張樹生
英譯/曹淑玫
中文誦讀/一泓清潭 
睡 了
文/張樹生
睡了
媽媽,睡了
嘴還在翕動(dòng)著歌謠
懷里摟著熟睡的寶寶
睡了
媽媽,睡了
枕著淡淡的月光
為了一家明天的日子
睡了
媽媽,睡了
夢中漾起甜美的笑
孩子事業(yè)有成,少了操勞
睡了
媽媽,睡了
喜淚微痕尚未消
婚紗飄過的老屋幾分空落
睡了
媽媽,睡了
嘴還在翕動(dòng)著曾經(jīng)的歌謠
懷里摟著孫輩寶寶
睡了
媽媽,睡了
去了天國,靈魂伴星月
庇佑著后人一切安好

【譯文】
譯者/曹淑玫
Mum should has been asleep
(Author: Zhang Shusheng)
Mum, you should has been asleep with singing songs and sleeping baby on your arms.
Mum, you should has fallen asleep in faint moonlight with wishes for the family's
fortune.
Mum, you should has been asleep with a sweet smile in your dream for your children
Mum, you should has been asleep and your tears with joy have not disappeared yet.
The old house where the wedding dress danced seemed somewhat empty Mum, you have gone to heaven with the stars and the moon together.
Mum,you must have blessed future generations.



作者簡介:張樹生(微信名/樹葉又生),畢業(yè)于云南師大中文系,中國合唱協(xié)會(huì)會(huì)員、唐山音協(xié)會(huì)員。知青生活兩年,軍旅生涯十二年,從事過文化、宣傳等工作,歷經(jīng)對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)的洗禮,后從事檢察工作三十年。筆耕未閑,文創(chuàng)有報(bào)告文學(xué)、散文、詩詞、歌詞等,其中歌詞數(shù)百首,代表作《我愛你多情的春天》、《校園里的歌》、《大美中國》、《昭君頌》、《白衣禮贊》、《健康中國》、《鐮錘鑄就大中華》等。作品被新華社客戶端、中國音協(xié)、花山出版社、浙江省中小學(xué)音樂教育專刊、河北檢察、唐山文學(xué)、唐山勞動(dòng)日報(bào)等國家、省、市級刊物、網(wǎng)媒及視頻號(hào)發(fā)表。并參加國家及省、市級作品大賽,多次獲獎(jiǎng)。其中,《鐮錘鑄就大中華》榮獲新華社、中國音樂家協(xié)會(huì)“建黨百年?唱響中國”主題MV征集“最具人氣作品”。
《健康中國》作品參加國家開放大學(xué)“獻(xiàn)禮二十大 同唱?dú)g樂歌”全國合唱大賽,榮獲國家級金獎(jiǎng)、河北省一等獎(jiǎng)。
《勞動(dòng)者之歌》作品參加第十一屆河北省音樂金鐘獎(jiǎng)創(chuàng)作比賽獲得銀獎(jiǎng)。

譯者簡介:曹淑玫 (女)1949年生于唐山,1968年插隊(duì)落戶于灤縣茨榆坨鎮(zhèn)大石佛莊,1976年回城。先后在唐山市第四建公司,市政處工人。1982年到河北省唐山市開灤二中任外語教師。2005年從二中退休。
任教期間數(shù)篇外語教學(xué)論文獲市、省、國家級獎(jiǎng)項(xiàng)。退休后積極參與外語教學(xué)習(xí)題編輯及學(xué)術(shù)活動(dòng)。2007年隨全國總工會(huì)組織的考察團(tuán)赴八國文化考察。此外也進(jìn)行一些文藝創(chuàng)作,撰寫人生格言和感悟,曾刊登于由“中國文史出版社出版發(fā)行的《精彩中國當(dāng)代詩、書畫藝術(shù)選集》(格言藝術(shù)篇)
2018年2月《歲月流年》中、英文雙語版由新華出版社出版發(fā)行?,F(xiàn)珍臧在唐山市圖書館。
2021年6月《花絮拾零》中、英文雙語版出版發(fā)行。

中文誦讀:一泓清潭,退休公務(wù)員,河北省唐山市作家協(xié)會(huì)會(huì)員,唐山市詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員,中國公益記錄者在線藝術(shù)資訊部記者。喜歡誦讀,用聲音傳遞世間美好、用文字記錄生活點(diǎn)滴。崇尚“簡單即是快樂”的處事理念,愿在文與誦的藝術(shù)殿堂里與您共享快樂的時(shí)光。
