
圖片來自網(wǎng)絡(luò)
道聽途說 點(diǎn)心
過去,老北京人說話有很多忌諱,其中不能管點(diǎn)心叫點(diǎn)心,而是叫餑餑。北京人管白面做的饅頭、花卷,棒子面的窩頭、貼餅子都叫餑餑。點(diǎn)心鋪也叫餑餑鋪。
為什么不能管點(diǎn)心叫點(diǎn)心呢?在明清兩朝,凡是犯了謀反大罪的,都處以凌遲,老百姓叫千刀萬剮,判剮多少刀根據(jù)罪行而定,被俘的太平天國將領(lǐng)有的被剮了三天。犯人的家屬為了犯人不受罪,行刑前就要先向行刑劊子手行賄。劊子手行刑時(shí)剮的刀數(shù)不能少,但是第一刀就扎向心臟,這就叫“點(diǎn)心”。您說人家吃點(diǎn)心,豈不是咒人要遭“千刀萬剮”嗎?所以,在過去吃點(diǎn)心就成了罵人的話。
舉報(bào)