
水仙子 故園一夢
原作/梁立鋒《中國洛陽》
滿眼村墟顯蒼涼,今人無不流四方,曾經(jīng)拆時不思量。
落花風里散香,更有秋葉飛西窗。
六百五十載,云煙夢一場,何必悲傷!
詩釋:
深秋時節(jié),拆遷后的梁村一片廢墟,顯得是那樣荒蕪凄涼。如今的村民們無不是流落四方,飄居租房。很多人路過故土,總是流淚傷情。曾經(jīng)在拆遷的時候,可想到過今天的艱難日子。事到如今,拆遷后的梁村,猶如花一樣,雖然被風吹落,但卻依然散發(fā)著余香,令人意猶未盡地懷念故園的美好;更似這深秋的落葉一樣,雖然凋零,卻依然飛落在故園的西窗前,懷念曾經(jīng)一起擁有過的美好時光。六百五十年的梁村,回首間已經(jīng)是過往云煙一場夢,事已至此,又何必如此悲傷!




舉報