
每當南飛的大雁展翅高翔的那一刻,我總會站在生于斯長于斯的大地上,望著滿目的秋景,生發(fā)出無限的感慨。于是,便寫下一些文字,盡可能地留住此時的心境。也許粗糙的文字不美,卻希望它落紙為念。記得泰戈爾的詩中這樣說:“若是這些詞句沒有顏色,你會領會它們的意思嗎?”在此,我想借泰翁這句話也對朋友說。
——題記

七 絕 四 首

七絕·落葉
(平水韻)
文/張樹生
風雨凄迷兩日纏,
林枝鳥雀遁棲眠。
金園落滿梧楓葉,
酷似情癡寄彩箋。


七絕·秋暮
(新韻)
文/張樹生
秋暮新霜裹舊籬,
晨陽隱曜鳥無啼。
老夫欲作清平樂,
陡見寒風惹傲菊。


七絕·幽夢
(平水韻)
文/張樹生
昨夢依稀赴大觀,
長聯(lián)碧水印三壇。
茗君已做江都客,
唯有孤舟伴岸寒。
注:大觀即昆明大觀公園。

七絕·豐收
(平水韻)
文/張樹生
盡染層林蕩彩煙,
金秋曉月照平川。
豐登五谷今征夢,
把酒歡歌待吉天。
注:步韻李白詩《望廬山瀑布》寫今。


作者簡介:張樹生(微信名/樹葉又生),畢業(yè)于云南師大中文系,中國合唱協(xié)會會員、唐山音協(xié)會員。知青生活兩年,軍旅生涯十二年,從事過文化、宣傳等工作,歷經(jīng)對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)的洗禮,后從事檢察工作三十年。筆耕未閑,文創(chuàng)有報告文學、散文、詩詞、歌詞等,其中歌詞數(shù)百首,代表作《我愛你多情的春天》、《大美中國》、《昭君頌》、《白衣禮贊》、《鐮錘鑄就大中華》等。作品被新華社客戶端、中國音協(xié)、花山出版社、浙江省中小學音樂教育專刊、河北檢察、唐山勞動日報等國家、省、市級刊物、網(wǎng)媒及視頻號發(fā)表。并參加國家及省、市級作品大賽,多次獲獎。

舉報