精華熱點 《贛州話的故事》閱讀評語匯總(二):
(接上):

明飛龍:一方水土,一座城市,一種語言,在時間與情懷的蘊育下,演繹成作家筆下不絕如縷的鄉(xiāng)愁與熱愛。一位作家只有把自己融入城市的肌理之中,在城市的聲音與形象中都能感受到美好,比如張愛玲感受上海的電車聲,老舍回憶北平的沙塵暴,作家筆下關(guān)于城市的文字才是有魅力的。文瑞關(guān)于贛州的文字屬于這一類。
周榮輝:經(jīng)常在朋友圈里欣賞你的大作。
甘老師:普及贛州文化,功不可沒啊。龔老師讓我這個客居贛州的人慢慢的融入了贛州,文化上的融入。
甘老師:南昌是省城,人口眾多,而且附近鄉(xiāng)下也是贛方言,所以有方言基礎(chǔ)。贛州只是城里人講贛州話,周圍更多客家方言。隨著城市化進程的加快,人口的遷移,方言的慢慢消失這是很多人的隱憂,是鄉(xiāng)愁的一種延伸,是對家園意識的觸動。這是從哪里來又要到哪里去的問題,是一個困擾當(dāng)下人的哲學(xué)命題。
夕山微語(心正):老贛州話是老贛州城區(qū)的靈魂,據(jù)我所知報社老贛州話說得比較地道的是魏家樂主任,城郊“夾騷子”贛州話說得還好的是張聲祥先生(前幾年過世了〉。記憶中上世紀(jì)八十年代北師大中文系研究中國八大方言的學(xué)者到了報社采風(fēng)。贛州方言也會與時俱進,也有變化,有些詞匯單詞增加了,有些字詞讀音變了。細讀文瑞先生的作品,有一種頓悟的感覺,是一種享受。結(jié)合本地區(qū)客家風(fēng)俗、語言及語言音韻,在客家文化形成中受蘇東坡、王陽明影響的過程等,你如果能用贛州話來講一講還是蠻有味道的。

董華:關(guān)于贛州(城)話的發(fā)端形成,我覺得可能有三個階段。明代中葉以來,南贛及周邊動亂四起綿延,政府多次調(diào)動軍隊(其中有土狼之兵),據(jù)說贛州官話口音近似廣西柳州(至今乃有人以為王陽明從柳州征調(diào)了軍隊),抑或贛州官話最早源頭來自廣西柳州?其次是南贛巡撫治地長期于贛州城內(nèi),加速了贛州話的交流與形成,至王陽明時期達到高峰。最后是民國時期經(jīng)小蔣(其本人亦是信仰陽明學(xué))的發(fā)揚和鞏固,使贛州官話獨立于城外的客家方言,以獨特的“孤島”語言特征呈現(xiàn)于世人面前。
龔老師在文中提出的贛州官話與王陽明的歷史關(guān)系的剖析,其中的來源于軍隊衛(wèi)所的可能性極大。據(jù)會縣縣志載,其境內(nèi)就有“長沙營”駐守,其名恐怕亦是考慮到兵員的主體來自長沙。
李觀森:語言是文化的載體?!囤M州話的故事》講得蠻好。全國還有哪個地方和贛州講同樣的話?只曉得信豐縣城和贛州話相同。劉教授專攻語言學(xué),可否給我們講一下贛州話的來歷。我的感覺,一個方言要消失不是短時間做得到的。形成要很長時間,消失更是長時期才能做到。我們的希望是要保留方言,不能讓它消失太快。
劉澤民(上師大教授):讀了龔老師的大作,學(xué)到了不少東西,贛州話值得深入研究。贛州話屬于官話,現(xiàn)在大多數(shù)人認(rèn)為與王陽明鎮(zhèn)撫南贛時有關(guān)。這種說法還是比較有道理,如果是這樣的話,贛州話應(yīng)該是像龔老師說的那樣,是一種軍話。明代的衛(wèi)所制度在很多南方地區(qū)留下了一個一個的軍話方言島,是軍話方言島大都處在小地方,沒有像贛州這樣的大城市。從社會語言學(xué)角度來看,軍人在當(dāng)時的社會地位比較高他們說的話有可能成為優(yōu)勢方言,使他們在客家話的包圍中存活下來。要確定這一點,還要拿贛州話來和現(xiàn)在的廣西的官話作比較,看看他們有多大的異同。
龔文瑞:是的。明初推行衛(wèi)所制時,引進西南官兵帶來了最初的軍話。王陽明平亂時期,促進了官話的普及。蔣經(jīng)國主政時,再一次推動了贛州官話。

8.29:此刻,夜色撩人。正是倦鳥歸巢,萬家團圓時,也是新老贛州人有時間關(guān)注這個關(guān)于《贛州話的故事》的時刻。
僅僅過去三個多小時,文章閱讀量凈增1萬,達80000萬。上海頭條幾乎把所有的鼓勵都給了它:原創(chuàng),紅榜,精華,推薦,熱點。這是什么速度?!我以為,閱讀量增長得有多快,贛州人對家園的情愛就有多深厚。
有人說,我下午的那段話太煽情,讓人讀過忍不住就讀完了全篇,讀完忍不住就轉(zhuǎn)發(fā)了出去。我想,不是我的文字煽情,是你對故園本就有那般深情。
有人說,閱讀量不是最重要的,對人生意義的不斷發(fā)現(xiàn),才是作家真正的功課。我想,沒有足夠的受眾,作家的發(fā)現(xiàn)和寫作的本欲又如何傳遞得出去。寫作的結(jié)果,無非是讓閱讀者的心有所獲,無論是明麗,或是陰晦。
葉林:西班牙傳教士弗朗西斯科·瓦羅(1627-1687)在其著作《華語官話語法》一書提到:“我們應(yīng)該記住,會說南京話的人并不一定就是讀書人,而只是因為他們是南京人、贛州人或信豐人?!蔽易x到這句話,很是驚異。里面信息量很大呀。出處待查。[驚訝][驚訝]如此,贛州話,即明朝首都南京話。[害羞]今天的南京人不講明朝南京話了,而贛州人延用至今。也即,所謂的西南官話即明朝南京話的變種。
龔文瑞:假若瓦羅所言無誤,那么明朝至今六百年,贛州官話保留下來了,南京官話怎么就消逝得毫無蹤影了呢?
葉林:那得考察其歷史衍變,人口變遷,消亡。
龔文瑞:葉林,你這個思路很對,贛州老城和會昌縣城的湘江鎮(zhèn)、信豐縣城的嘉定鎮(zhèn),這三個地方歷史上都是講官話的。清初,贛州保衛(wèi)戰(zhàn)之后,城市遭到屠城,百姓死了眾多,但終究留下了一部分人及其語言。而會昌在清初的時候,經(jīng)歷了三次屠城,結(jié)果原住居民幾乎沒有了,志書說新上任的縣官都到鄉(xiāng)下去把人招到城里面來定居,所以會昌城沒有一點官話的痕跡了。所以,這個明代南京官話的消亡,也可能有這種情況,就是你說的揚州屠城、天京事變,對人口傷害都是毀滅性。所以去研究一下這個人口消亡、明代語言變化,對贛州話真正來歷,應(yīng)該是是有重大學(xué)術(shù)意義的。
葉林:贛州官話即明代南京官話,因為這是當(dāng)時一個外國人寫的著作,他不太可能說假話,也沒有必要編什么話,他說出這句話來,應(yīng)該是有依據(jù)的。另外,我理解,這個官話的發(fā)展應(yīng)該是有一定的規(guī)律的,這個規(guī)律包括官方的推廣。官方的推廣主要就是三種方式,一種就是領(lǐng)導(dǎo)做報告,比如說我們贛州有幾種官話,贛縣有一套官話系統(tǒng),贛州城的是府話,即有兩套官話系統(tǒng)。這個贛縣的當(dāng)官的到哪里,他都講贛縣縣城這種官話,而贛州當(dāng)官的他到哪里去就講贛州府的官話,這是一種官府的領(lǐng)導(dǎo)直接做示范,推廣官話(府話或縣話)。另外一種推廣方式,就是學(xué)校的老師教書。第三種方式,就是民間的,所有的民間正規(guī)的、比較高雅的活動,比如說結(jié)婚、老(死)人上山、升學(xué)等所有重大的這種做好事(紅白事),禮儀上的話都是用贛州話說的,民國時叫做贛州國語。他不是一般人認(rèn)為的那樣一一只有城里講官話,鄉(xiāng)下就不講官話。事實上,鄉(xiāng)下也講官話。但是,鄉(xiāng)下能講官話的人必須是讀書人,還有就是這些司儀們,搞禮儀活動時才會講官話,一般的人不太會講官話的。當(dāng)然,受地域差異的影響,鄉(xiāng)下講的官話不標(biāo)準(zhǔn),比如說田村的讀書人和桃江的讀書人,他們講的官話就不同,因為他們各自有非常頑固的地方口音,他的口型很難改變。比如,即使到了現(xiàn)在的廣東潮汕這一帶人,改革開放幾十年了,他們?nèi)砸廊恢v不好普通話。所以普通話不是說一下兩下就能改變地方方言的。再說王陽明與贛州話的關(guān)系問題,我認(rèn)為王陽明不可能在一兩年之內(nèi)把贛州的地方口音變成官話,他應(yīng)該只是有一定的推動作用,做了推動這個事而已。我們今天有些人說贛州這個話就是“陽明話”,我是持懷疑態(tài)度的。因為這個人的腔調(diào)、語音是非常頑固的,包括我們現(xiàn)在講普通話也講不好。
葉林:還有一個問題,就是這個南京、上海、江蘇這幾個地方,它是商業(yè)高度發(fā)達的商業(yè)社會,它是人口的流動也是非常大的那種地方。一旦出現(xiàn)了這種大屠殺事件,城市一空,周邊那些富裕地區(qū)的有錢人家都會往空城擠去的,這個也是應(yīng)該考慮到的一個因素。即土地的肥沃、商業(yè)的發(fā)達,必定會導(dǎo)致這種人口大量的涌入。我們這個農(nóng)村很山區(qū)的地方,即便它就是大家族,它的人口流動也不大,但凡是靠近贛州城約梅林、茅店、江口、五云等鄉(xiāng)鎮(zhèn),贛州城周邊的這些地方,為什么沒有大家族?都進贛州城去了。商業(yè)社會人口流動非常大,賺了錢,人他會去往南昌、廣州、深圳、上海、北京去發(fā)展,去讀書。有錢人讀書,出去了都往外面走,這樣人口就出去了。畢竟大城市好發(fā)展好發(fā)財。同理,贛州城區(qū)比較好發(fā)財,那么這周邊其他縣城的鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人口就往這里面擠?,F(xiàn)在搞開發(fā)什么的,就很容易把那個鄉(xiāng)下的人口吸引進城里來,把外地的人口吸引到城里來,這是商業(yè)社會的變化很重要的一個方面。
龔文瑞:我這篇文章里也提到了,這個贛州話不是王陽明從廣西帶到贛州來的,也不是王陽明從贛州帶到廣西去的。贛州官話是在他來贛州之前就有的,王陽明只不過起到了一個推動作用,這一點我們的觀點是一致的?,F(xiàn)在關(guān)鍵點是,贛州官話假若不是從西南引過來的,它又是不是明代南京官話,贛州官話跟明代南京官話又是怎么個勾連上的?這個問題事實上是一個很復(fù)雜的學(xué)術(shù)問題,是很有研究意義,也很有意思的問題。
葉林:搞清楚這個問題,工程非常浩大。這其中有一個重要的考察方法,就是考察他們的當(dāng)?shù)厝丝诘闹饕獊碓?,五代之?nèi)他們是從哪里過來的?進一兩百年之內(nèi),他們的人口是怎么變化過來的?如果大部分人口都是外地人口,那這個問題就比較容易解決。比如,我們贛南有大量的人口都是從廣東回遷的,所以我們這個講的話有什么老客話、新客話,其實都跟這個這個人口流遷是有關(guān)系的。贛縣話、南康話都是元明以后的話,王母都話是宋朝以前的古語。田野考察,很容易發(fā)現(xiàn),家族的遷移,跟他原原來從哪里來的,他那個家鄉(xiāng)講什么話,都有直接關(guān)聯(lián)。
葉林:在這個問題上,相信龔老師一定會有大有作為。這個課題做出來,那真是有意思,對我們贛州的歷史文化是一個重大的貢獻。
葉林:贛州的一些老專家,他們就認(rèn)為贛州城這個之所以是講這種官話,實際上是指明代歷史上跟軍改衛(wèi)所制有的。《虔臺志》上有介紹,當(dāng)時有多少衛(wèi)多少所多少軍事重鎮(zhèn)。
龔文瑞:這個《虔臺志》我有。贛州話由明初衛(wèi)所制引發(fā)這個觀點,我跟羅勇教授,還有原來的博物館老館長韓振飛,我們幾個人一起討論過這個問題,并形成的這一樣一個觀點,這之后一直也是這樣去解釋的。但是,今天看來,可能有更大的必要去重新討論這個問題,真正搞清楚贛州話與明代南京話、西南官話的關(guān)系。
葉林:從歷史發(fā)展的視角來看,贛州官話(含信豐城話)在建國前的大量官民使用,到今天的贛州城里大量講普通話,大量縣鄉(xiāng)人進城后講客家土話,這種贛州官話的衰弱的現(xiàn)象,是一種語言上的歷史倒退??梢赃@樣理解,因為整個中華文明的發(fā)展,它是從北向南延伸過來的,拿贛州官話來講,在客家地區(qū)它等于是從土話演變成官話,但凡走的最前列的一個一個地方,它是跟官方推廣的語言走的最近的,所以官話盛行是文明進步的一種標(biāo)志。那么,今天鄉(xiāng)土方言對贛州話的這種滲透和破壞,可以認(rèn)為是語言上的一種退步。
龔文瑞:你這個最后一點很有意思。你認(rèn)為,當(dāng)下客家語言對贛州官話的沖擊,是一種語言的倒退,文明的倒退,我覺得這個觀點很新,很有意思,這是我收集到的所有觀點中最精彩的。
龔文瑞:我也做不了這么大的課題,我只能夠通過網(wǎng)絡(luò)或者圖書館去查一點資料,看看有沒有誰對這方面有些現(xiàn)成的研究成果,我拿來用一用。在贛州方言、贛州官話跟南京官話的關(guān)系問題上,看看,有沒有現(xiàn)成的成果可用。我正在委托在上海讀博的劉博士,請他給我找一點相關(guān)資料,如果能夠找得到相關(guān)資料,那么這個問題就可以去深u一點,揭開面上這層皮。至于做的多深,一步一步做下去再說。你是南京大學(xué)歷史系畢業(yè)的,又搞地方文化研究,恰好可以做這個話題。我們今天算開了個頭,我們一起努力,來把它做下去。
葉林:除了這個自己從語音這方面的考察以外,還有從語法、用詞這些角度找一些明朝時期的書藉來研究。明朝時期的書藉文獻,比如說《笑林廣記》,它里面的語言就跟我們贛州話很接近,從它用的詞匯、語音能夠感覺出來,讀多了就能夠感受得到它講的是什么地方約話,比如說我讀了一本書《包青天傳奇》以后,我發(fā)現(xiàn)書里面的這個語言,就像是我們贛縣縣城、江口、茅店的話,它的用詞、語言表達、語速,我能夠明確的感覺出來。自從讀了這本書以后,我比較明確、非常強烈地感覺,我們贛縣、南康的語言,應(yīng)該是元明時期形成的語言。
龔文瑞:王陽明的很多奏章里面用到了“作興”這個詞,就是我們贛州話講的好“作興你”的“作興”二字,這個詞用了十幾次,我在這篇文章中也提到了。所以,你這個從明代書藉文章入手去反推贛州話的出處,這個路徑可以成為一個很好的切入點。工程浩大呵,反正我們也是憑著興趣做這件事,能夠考慮到哪一步,思考到哪一步,就做做到哪一步。

8.30:朋友刁肇華說我,“駐在上海話贛州,龔兄超人也?!笔呛?,我是人在滬上,心系故園呵。即便我刻意逼使自己把他鄉(xiāng)當(dāng)故鄉(xiāng),可每每安靜時,總是會因為一些關(guān)于家鄉(xiāng)的物事而紛擾我的思緒。歲月如歌,往事并不如煙。我知道,我的故鄉(xiāng)始終是生我養(yǎng)我、以及我為之書寫了一輩子的贛州。
《贛州話的故事》寫了這么的文字,驚擾了這么多的人,無非就是想表達一種情愫與愿望一一有關(guān)方面能體恤民情,與人民的脈搏一起跳動,與百姓一起關(guān)愛這座城市的前世今生,一起憂慮贛州話的生死存亡,共同思考如何讓這一明代國語的活標(biāo)本一直活下去?我覺得可不可以從以下幾個方面入手:
一是恢復(fù)電臺、電視臺贛州話專題節(jié)目;
二是鼓勵抖音、微信、頭條等各類新媒體創(chuàng)作關(guān)于贛州話內(nèi)容的各種作品;
三是恢復(fù)城區(qū)公交車用贛州話報站名;
四是汽車站、火車站日常性地播放些講贛州話的節(jié)目;
五是市區(qū)文旅部門的城市景點的語音介紹增加贛州話語種;
六是組織專家拍攝有關(guān)贛州話的各類視頻、音頻作品;
七是組織力量編篡出版有關(guān)贛州話的各類文集;
八是組織專家開展有關(guān)贛州話的專題講座,尤其是進入校園;
九是讓贛州話從市非遺進入省級、國家級保護名目;
十是邀請全國語音類學(xué)者來贛州進行課題式專項研究;
十一是鼓勵民間講贛州話,保護良好的贛州話語境;
十二,其他。





