


《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
宋.辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!
譯文上闋:
醉夢里點亮燈,仔細觀看著自己深爰寶劍,恍惚又回到了當年,各個軍營接連不斷地響起了威武的號角聲。把燒酒烤肉分給部下享用,讓軍樂隊奏起雄壯的軍樂。這就是當年秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
譯文下闋:
戰(zhàn)馬像名駿的盧疾風一樣跑得飛快,弓箭像電閃雷鳴一般離弦。我一心想著國家,完成收復祖國失地的大業(yè),讓青史世留名世代相傳。但一夢醒來,人已老滿頭白發(fā)。
這首詞回顧了作者當年和耿京一起領導義軍抗擊金兵的情景,并描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰(zhàn)斗的場面,表現(xiàn)了作者不能實現(xiàn)收復失地的悲憤心情。
夢境寫得淋漓盡致,將愛國之心、報國之志的推向頂點。結句猛然跌落,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。
整首詞抒發(fā)了作者想要殺敵報國,建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬情懷。
讓讀者深深感動!
