老妻不在家的這些日子
文/許剛勇
寫滿了妳別家的日子
注一:
詩中“票子”俗稱,指鈔票。
注二:
拙作借用衡陽民間一種“百子吟”快板詩形式。
注三:
拙作成于2018年03月06日。2016/03/06于耒陽火車站送老妻去南京看孫子,此后分居兩地三年之久。