精華熱點(diǎn) 《論語(yǔ)》(lún yǔ),是春秋時(shí)期思想家、教育家孔子的弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語(yǔ)錄文集,成書(shū)于戰(zhàn)國(guó)前期。全書(shū)共20篇492章,以語(yǔ)錄體為主,敘事體為輔,較為集中地體現(xiàn)了孔子及儒家學(xué)派的政治主張、倫理思想、道德觀念、教育原則等。作品多為語(yǔ)錄,但辭約義富,有些語(yǔ)句、篇章形象生動(dòng),其主要特點(diǎn)是語(yǔ)言簡(jiǎn)練,淺近易懂,而用意深遠(yuǎn),有一種雍容和順、紆徐含蓄的風(fēng)格,能在簡(jiǎn)單的對(duì)話和行動(dòng)中展示人物形象。
《論語(yǔ)》的作者中當(dāng)然有孔子的學(xué)生?!墩撜Z(yǔ)》的篇章不但出自孔子不同學(xué)生之手,而且還出自他不同的再傳弟子之手。這里面不少是曾參的學(xué)生的記載。
如《泰伯篇第八》第一章:“曾子有疾,召門(mén)弟子曰:‘啟予足!啟予手!《詩(shī)》云,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。而今而后,吾知免夫!小子!’”又如《子張篇第十九》:“子夏之門(mén)人問(wèn)交于子張。子張?jiān)唬骸酉脑坪??’?duì)曰:‘子夏曰:可者與之,其不可者拒之?!訌?jiān)唬骸惡跷崴劊壕幼鹳t而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢歟,于人何所不容?我之不賢歟,人將拒我,如之何其拒人也?’”這一段又像子張或者子夏的學(xué)生的記載。
又如《先進(jìn)篇第十一》的第五章和第十三章:“子曰:‘孝哉閔子騫,人不間于其父母昆弟之言?!薄伴h子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂(lè)?!笨鬃臃Q學(xué)生從來(lái)直呼其名,獨(dú)獨(dú)這里對(duì)閔損稱字。有人說(shuō),這是“孔子述時(shí)人之言”,崔述在《論語(yǔ)余說(shuō)》中對(duì)這一解釋加以駁斥。這一章可能就是閔損的學(xué)生所追記的,因而有這一不經(jīng)意的失實(shí)。至于《閔子侍側(cè)》一章,不但閔子騫稱“子”,而且列在子路、冉有、子貢三人之前,都是難以理解的,以年齡而論,子路最長(zhǎng);以仕宦而論,閔子更趕不上這三人。他憑什么能在這一段記載上居于首位而且得著“子”的尊稱呢?合理的推論是,這也是閔子騫的學(xué)生把平日聞?dòng)诶蠋熤宰酚浵聛?lái)而成的。
《論語(yǔ)》一書(shū)有孔子弟子的筆墨,也有孔子再傳弟子的筆墨,其著作年代有先有后。崔述《洙泗信錄》斷定《論語(yǔ)》的少數(shù)篇章的“駁雜”。從詞義的運(yùn)用上可反映出《論語(yǔ)》的著筆先后間相距或者不止于三、五十年。
【原文】
2.20季康子問(wèn)①:“使民敬、忠以勸②,如之何?”子曰、“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸③?!?/p>
【注釋】
①季康子:魯大夫季桓子之子,魯國(guó)正卿,“康”是謚號(hào)。
②以:通'與”,可譯為'和”。
③勸.勉勵(lì)的意思。
【翻譯】
季康子問(wèn):“要使百姓恭敬、忠誠(chéng)并互相勉勵(lì),該怎么做?”孔子說(shuō):“如果你用莊重的態(tài)度對(duì)待他們,他們就會(huì)恭敬;如果你能孝順父母、愛(ài)護(hù)幼小,他們就會(huì)忠誠(chéng);如果你能任用賢能之士,教育能力低下的人,他們就會(huì)互相勉勵(lì)?!?/p>
【解讀】
治理民眾的三大要訣
季康子身為魯國(guó)的正卿,是魯國(guó)當(dāng)時(shí)的三大權(quán)臣之一。他向孔子請(qǐng)教如何治理百姓,讓百姓安心接受自己的統(tǒng)治。他問(wèn)得比較具體,而孔子給出的答案也很有針對(duì)性,具體說(shuō)來(lái),就是要求為政者莊重肅穆、孝親慈眾、舉善教不能三大要訣。作為領(lǐng)導(dǎo)者,如果做到這三點(diǎn),百姓自然會(huì)不治而安。
作為執(zhí)掌朝政的權(quán)臣,季康子管理民眾,顯然是很有阻力的,所以才問(wèn)政于孔子。他想知道,為政者應(yīng)當(dāng)如何做,才能讓百姓對(duì)自己恭敬、忠誠(chéng),相勸為善。當(dāng)然,這不僅是季康子個(gè)人想知道的問(wèn)題,也是眾多統(tǒng)治者的共同疑問(wèn),因?yàn)樗麄儾恢涝搹暮翁幭率帧?/p>
孔子的回答言簡(jiǎn)意賅,沒(méi)有絲毫的拖泥帶水。他明確指出,要想讓百姓恭敬,統(tǒng)治者必須“臨之以莊”,意思是說(shuō),為政者在面對(duì)老百姓的時(shí)候,只有保持著莊重嚴(yán)肅的態(tài)度,才會(huì)贏得人們的恭敬。也就是說(shuō),若是想讓別人尊敬你,首先你得尊敬別人才行,這是禮“上”往來(lái)。執(zhí)政者應(yīng)當(dāng)起到模范帶頭的作用,以虔敬之心對(duì)待君主,以莊重嚴(yán)肅的態(tài)度處理政務(wù),不敢有絲毫的懈怠之情,那么,老百姓自然會(huì)效仿,敬重執(zhí)政者。
而要想讓民眾忠誠(chéng)于政府,最好的辦法是執(zhí)政者的“孝慈”。領(lǐng)導(dǎo)者在生活中,若能做到孝順父母,并以慈愛(ài)之心對(duì)待子女,并將此推及普羅大眾,以仁慈之心關(guān)愛(ài)他們,沒(méi)有任何的刻薄之情,那么,民眾就會(huì)自然歸附,并忠誠(chéng)于自己的領(lǐng)導(dǎo)。也就是說(shuō),為政者若是能善待大眾,其恩德之情也足能獲取民心,百姓自然沒(méi)有悖逆之心。
執(zhí)政者都希望治下的民眾團(tuán)結(jié)向善,自強(qiáng)自立,要做到這點(diǎn)很難??鬃诱J(rèn)為,只要執(zhí)政者做到任人唯賢,選拔那些道德素養(yǎng)高的人為官,用心教育培養(yǎng)那些能力較差的人,就可能達(dá)到這個(gè)目的。試想,賢德之人日日精進(jìn)并得到提拔,能力稍差的人也得到教育培養(yǎng),這樣就會(huì)形成相勸為善,攜手進(jìn)步的社會(huì)風(fēng)氣。
在本章中,季康子問(wèn)得好,孔子回答得更好。在孔子的眼中,為政者若想讓百姓對(duì)自己恭敬、忠誠(chéng)和勤勉,為政者必須把握三大要訣,并從自身做起。也就是說(shuō),若想讓老百姓對(duì)你恭敬,你必須有可敬之處才行;若想讓老百姓對(duì)你盡忠,你得先是忠孝之人才可;若是想讓老百姓勤勉互助,你得先營(yíng)造出一個(gè)公平公正的社會(huì)環(huán)境才行。倘若做領(lǐng)導(dǎo)失職缺德,下面的人也會(huì)跟著做些壞事。正所謂,“上不正,下參差”,說(shuō)的就是這個(gè)道理。
其實(shí),孔子的這番言論,若是放到現(xiàn)代企業(yè)的管理中照樣適用。比方說(shuō),現(xiàn)在許多公司的領(lǐng)導(dǎo)者都希望下屬們有凝聚力,忠于公司,還能吃苦;希望下屬們對(duì)自己恭敬,做到愛(ài)崗敬業(yè),努力干好本職工作。但是,身為公司領(lǐng)導(dǎo),你把下屬當(dāng)回事了嗎?你對(duì)下屬敬重嗎?你是否讓下屬在工作中看到了自身的價(jià)值,感受到工作的自豪和歸屬感了嗎?倘若這些你都做到了,那么,你所希望的一切都能實(shí)現(xiàn)。
【原文】
2.21或謂孔子曰①:“子奚不為政②?"子曰:“《書(shū)》云③:“孝乎惟孝,友于兄弟。'施于有政④,是亦為政,奚其為為政?”
【注釋】
①或:有人。
②奚(xī):疑問(wèn)詞,當(dāng)“何、怎么、為什么”講。
③《書(shū)》:指《尚書(shū)》?!啊稌?shū)》云''以下二句見(jiàn)偽《古文尚書(shū).君陳》,略有出人,可能是《尚書(shū)》逸文。
④施于有政:“有”在此無(wú)實(shí)在的意義。
【翻譯】
有人問(wèn)孔子說(shuō):“您為什么不當(dāng)官參與政治呢?孔子說(shuō):“《尚書(shū)》中說(shuō):'孝呀!只有孝順父母,才能推廣到友愛(ài)兄弟。并把孝悌的精神擴(kuò)展、影響到政治上去這也是參與政治,為什么一定要當(dāng)官才算參與政治呢?”
【解讀】
政治無(wú)處不在
孔子一直看重孝道價(jià)值,并把它提高到治國(guó)方略的地位,認(rèn)為將友愛(ài)、孝順之心延及社會(huì)事務(wù)之中,就是在完善政治。他指出,要是將家庭關(guān)系、朋友關(guān)系都處理好了,整個(gè)社會(huì)自然就會(huì)和諧,這也是參與政治的一種方式。在孔子眼中,孝親也是為政,沒(méi)有必要非去做官不可,政治是無(wú)處不在的。
當(dāng)時(shí)的人都知道,夫子有著遠(yuǎn)大的理想抱負(fù),因此對(duì)他不去做官心懷疑問(wèn)。從客觀上講,他人有此問(wèn)也很正常。當(dāng)時(shí)的孔子早已年過(guò)不惑,學(xué)問(wèn)也有所成,正是出來(lái)施展才華、實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的時(shí)候。但是,由于魯國(guó)執(zhí)政者貪圖權(quán)勢(shì),與孔子的為政之道格格不入,所以,孔子才沒(méi)有機(jī)會(huì)入仕。針對(duì)孔子在此處的言論,朱熹解釋說(shuō):“蓋孔子之不仕,有難以語(yǔ)或人者,故托此以告之……”不過(guò),這句話也從側(cè)面反映了夫子渴望從政的熱切理想。這句話同時(shí)也表達(dá)了孔子的某種自信,他認(rèn)為個(gè)人只要有著高尚的道德,便同樣能影響社會(huì)乃至政治。只是,這種參政方式有點(diǎn)特別而已。
借他人之問(wèn),孔子在這里闡明自己的政治路線,那就是引孝入政,以德治國(guó)。他引用《書(shū)》中名言,談的是“齊家治國(guó)”的道理,認(rèn)為只要將孝悌的精神延伸到各種事務(wù)中去,在工作上就能勤勤懇懇、努力上進(jìn),就是在為社會(huì)作貢獻(xiàn),等于參加了政治。這里,孔夫子將政治與道德放在了同一高度進(jìn)行論述,并將道德視為政治的基礎(chǔ),并再次強(qiáng)調(diào)了為政應(yīng)先做人,為政當(dāng)先修德。在孔子的眼中,“政”就是使不正的人歸于正道,并以此推行于整個(gè)國(guó)家,使一國(guó)之人服從教化,才是為政。國(guó)是由家組成的,若是能管理好自己的家庭,保證家人遵紀(jì)守法,同樣也是為政。這雖然是孔子借以自嘲的托詞,但在道理上卻沒(méi)有任何問(wèn)題。此語(yǔ)思想,與《大學(xué)》中“欲治其國(guó)者,必先齊其家”的說(shuō)法是一致的。
自遠(yuǎn)古人類(lèi)的群居到家庭的出現(xiàn),再到家庭與家庭之間的結(jié)合形成部落聯(lián)盟,并最終發(fā)展成為國(guó)家,這所有的一切都是靠家庭倫理關(guān)系組成的。也就是說(shuō),國(guó)與家密不可分,只要有倫理關(guān)系存在的地方,就能找到政治的影子,這并不是哪個(gè)人隨便就能改變的。而孔子正是看透了這一點(diǎn),才會(huì)提出了以孝悌為基礎(chǔ)的“仁政”,他希望能夠通過(guò)個(gè)人的修養(yǎng)影響到自己的家庭,再由家庭推及到整個(gè)家族,最后延伸至整個(gè)國(guó)家。在眾多小環(huán)境的影響下,國(guó)家便有望上軌道。
【原文】
2.22子曰:“人而無(wú)信①,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗②,小車(chē)無(wú)軏③,其何以行之哉?”
【注釋】
①而:如果。信:信譽(yù)。
②大車(chē):指牛車(chē)。輗(ní):大車(chē)轅和車(chē)轅前橫木相接的關(guān)鍵。
③小車(chē):指馬車(chē)。軏(yuè)的:馬車(chē)轅前橫木兩端的木銷(xiāo)。
【翻譯】
孔子說(shuō):“一個(gè)人如果不講信譽(yù),真不知他怎么辦。就像大車(chē)的橫木兩頭沒(méi)有活鍵,車(chē)的橫木兩頭少了關(guān)扣一樣,怎么能行駛呢?”
【解讀】
誠(chéng)信比什么都重要
孔子認(rèn)為,執(zhí)政者能夠得到百姓的信任,比什么都重要。誠(chéng)信既是一個(gè)人立身處世的根本,也是為政者取信于民的基礎(chǔ)。為政者在百姓面前應(yīng)當(dāng)信守承諾,不能朝令夕改,否則所有的規(guī)定都會(huì)成為廢紙,不會(huì)產(chǎn)生任何作用。倘若得不到人民大眾的信任,再有才華的官員,也辦不成任何事情。只有以誠(chéng)信立身,才能做到公正無(wú)私、不偏不倚,取信于人,才能處理好政府與民眾,以及民眾與民眾之間的關(guān)系,才是一個(gè)好的執(zhí)政者。
誠(chéng)信的美德是在生活中培養(yǎng)起來(lái)的一種信念,需要從小事做起,從點(diǎn)點(diǎn)滴滴中積累。說(shuō)到言而有信,曾子作為孔子的得意弟子,在這方面做得就很不錯(cuò)。一天,曾子的妻子要去市場(chǎng)上買(mǎi)菜,他的兒子非要跟著過(guò)去,并且還哭鬧起來(lái),妻子沒(méi)有辦法就哄孩子說(shuō)回來(lái)后給他殺豬吃。待到她從集市上回來(lái)后,曾子就真的去捉豬準(zhǔn)備殺掉。妻子見(jiàn)狀就阻攔道:“我只是跟孩子說(shuō)說(shuō)而已,當(dāng)不得真!”但是,曾子為兌現(xiàn)妻子的承諾,堅(jiān)持把豬殺掉了。這里,他用實(shí)際行動(dòng)告訴人們應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)守諾言,說(shuō)到做到。
為了闡明誠(chéng)信的意義,孔子打了個(gè)比方,說(shuō)一個(gè)人如果不講誠(chéng)信,就像車(chē)子上沒(méi)有和一樣,只有一個(gè)空架子,根本就無(wú)法行進(jìn)。事實(shí)正是如此。西周時(shí)期,周幽王為博美人一笑,數(shù)次點(diǎn)燃烽火,戲弄諸侯,誠(chéng)信品格喪失殆盡,最終招來(lái)亡國(guó)之禍。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,齊襄公派連稱等人去守衛(wèi)葵丘,說(shuō)好瓜熟蒂落時(shí)節(jié)就派人去接替他們??墒瞧谙抟呀?jīng)到了,齊襄公也沒(méi)派人來(lái)去替換。朝中有人提醒齊襄公應(yīng)派人前去接替連稱等人,齊襄公也不肯。連稱等人聽(tīng)說(shuō)后十分氣憤,便勾結(jié)公孫無(wú)知發(fā)動(dòng)叛亂,殺掉了齊襄公。由此可見(jiàn),一個(gè)人誠(chéng)信與否,只會(huì)關(guān)系到他個(gè)人的命運(yùn),但一個(gè)國(guó)家,一個(gè)政府,以及代表政府的官員,如果不守誠(chéng)信,不僅會(huì)導(dǎo)致國(guó)破身死的悲劇,還可能會(huì)使社會(huì)陷入混亂和動(dòng)蕩。因此,執(zhí)政者和政府官員應(yīng)該把誠(chéng)信視為生命,倍加珍視。對(duì)一個(gè)人來(lái)說(shuō),信用是立身之本,守住了信用就等于塑造了自己的完美形象。
對(duì)一個(gè)政府來(lái)說(shuō),公信力就是政府合法性所在,守住誠(chéng)信,也就保證了國(guó)家安全和社會(huì)穩(wěn)定。守信之人總能用極其嚴(yán)格的要求對(duì)待自己,以極為負(fù)責(zé)的態(tài)度對(duì)待別人。只要是他們作出的許諾,就一定會(huì)說(shuō)到做到,倘若讓這樣的人執(zhí)政,老百姓能不擁護(hù)他、尊敬他嗎?
總之,誠(chéng)信無(wú)論是在古時(shí)還是現(xiàn)代都重要。身為執(zhí)政者,只有做到誠(chéng)信才能將國(guó)家治理好,適應(yīng)時(shí)代和社會(huì)的需求。不僅如此,社會(huì)上各行各業(yè)都應(yīng)以誠(chéng)信作為基礎(chǔ),才能有著光明遠(yuǎn)大的前途。也只有將誠(chéng)信作為一筆精神財(cái)富和優(yōu)良傳統(tǒng),每個(gè)人能做到誠(chéng)實(shí)守信,社會(huì)才會(huì)走向繁榮與安定。
【原文】
2.23子張問(wèn);“十世可知也①?'子曰:“殷因于夏禮②,所損益可知也;周因于殷禮,所損益可知也;其或繼周者,雖百世,可知也?!?/p>
【注釋】
①世:古時(shí)稱三十年為一世,一世為一代。也有的把“世"解釋為朝代。也:表疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。
②殷.殷朝,即商朝,商王盤(pán)庚遷都于殷(今河南安陽(yáng)西北)來(lái)就稱商朝為“殷”。因:因襲,沿襲。
【翻譯】
子張問(wèn):“今后十代的禮制現(xiàn)在可以預(yù)知嗎?”孔子說(shuō):“殷代承襲夏代的禮制,其中廢除和增加的內(nèi)容是可以知道的;周代繼承殷代的禮制,其中廢除和增加的內(nèi)容,也是可以知道的。那么以后如果有繼承周朝的朝代,就是在一百代以后,也是可以預(yù)先知道的?!?/p>
【解讀】
歷史損益法
熱衷政治的子張,向孔子請(qǐng)教如何預(yù)知未來(lái),孔子告訴了他一個(gè)秘訣,那就是損益預(yù)測(cè)法??鬃诱J(rèn)為,認(rèn)真考察歷史,就能從中發(fā)現(xiàn)社會(huì)發(fā)展的一般規(guī)律,并以此推演出未知的東西。歷史上各朝代的政策雖然在變,只是在前代政策上有所損益,總有一些東西是始終不變的,并且,其核心的思想也是不會(huì)改變的。如果能夠透過(guò)表象,看清社會(huì)政治的本質(zhì),就能對(duì)未來(lái)作出正確的預(yù)斷。
在這里,孔子講了這么一句話:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也;其或繼周者,雖百世可知也?!币馑际钦f(shuō),商代的禮法大多是沿襲夏朝的,其增減的地方,我們都可以通過(guò)考證而得知。周朝實(shí)行的禮法是在商朝的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,在制度形式上的增減,也能通過(guò)考證而得知。由此可以推斷,天道禮法可以根據(jù)實(shí)際情況而有所變通,但其核心內(nèi)容是不會(huì)改變的,無(wú)論是那個(gè)朝代當(dāng)政,規(guī)律都是一樣。按這個(gè)規(guī)律預(yù)測(cè)后世,即便是百代以后的事情,我們照樣可以看得清楚。這個(gè)預(yù)知后世的方法,便是損益預(yù)知法,用較為現(xiàn)代的話說(shuō),就是遵循歷史規(guī)律,預(yù)測(cè)未來(lái)。
這個(gè)理論具有一定的真理性,后來(lái)的歷史確實(shí)能證明這一點(diǎn)。比如,漢承秦制,繼承秦朝的一整套政治管理制度,包括中央的三公九卿制度和地方上的郡縣制度,只是把秦朝嚴(yán)刑苛法和使民無(wú)度,改變?yōu)闊o(wú)為而治、休養(yǎng)生息而已,這樣的揚(yáng)棄,有變有不變,也就是有所“損益”,保留核心的、合理的制度,改革弊政,創(chuàng)造了西漢盛世。我們?cè)偻笥^察,不難發(fā)現(xiàn),唐朝全面繼承隋朝制度,所變者只是統(tǒng)治者本身更為克制,治國(guó)更為愛(ài)惜民力。同樣,宋朝對(duì)唐朝制度有繼承也有變革,所變者是為了解決唐朝軍閥割據(jù)和宦官專(zhuān)權(quán)的弊端。明朝對(duì)宋朝制度、清朝對(duì)明朝制度,都是略加“損益”,而以皇帝為首的中央集權(quán)制度、地方上的郡縣制度、文化上大一統(tǒng)制度、外儒內(nèi)法的治政制度,幾乎都沒(méi)有變動(dòng)。同樣,我們仔細(xì)觀察從清末到民國(guó),再由民國(guó)到現(xiàn)在,同樣能夠找到其間“損益”,并依照規(guī)律,去預(yù)測(cè)未來(lái)的政治走勢(shì)。
另外,孔子的這種態(tài)度,含有一定的弘道意味。在孔子眼中,創(chuàng)制禮儀制度之人對(duì)文明的發(fā)展雖然有著突破性貢獻(xiàn),但是文明本身也離不開(kāi)連續(xù)性的傳承、累積和發(fā)展。在不同的時(shí)代,根據(jù)不同的國(guó)情,對(duì)禮制進(jìn)行適當(dāng)?shù)脑鰷p,就是在弘揚(yáng)為政之道,也是對(duì)前朝文明的繼承。在他看來(lái),一代代流傳下來(lái)的典章制度,在每朝每代都有所增刪,既不全面繼承,也不全面廢除,只要禮制的核心內(nèi)容不變,就能預(yù)見(jiàn)出未來(lái)社會(huì)的運(yùn)轉(zhuǎn)模式。
【原文】
2.24子曰.“非其鬼而祭之,諂也。見(jiàn)義不為,無(wú)勇也?!?/p>
【翻譯】
孔子說(shuō):“祭祀不該自己祭祀的鬼神,那是獻(xiàn)媚;見(jiàn)到合乎正義的事而不做,那是沒(méi)有勇氣。”
【解讀】
亂作為與不作為
在孔子看來(lái),人在行事的時(shí)候有兩種錯(cuò)誤傾向,一種是不該作為時(shí)“亂作為”,一種是“當(dāng)為不為”,這兩種錯(cuò)誤傾向,都是應(yīng)該避免的。尤其是手握大權(quán)的官員,對(duì)這兩種錯(cuò)誤傾向要保持高度警惕,以免造成嚴(yán)重后果。
為了闡述這個(gè)觀點(diǎn),孔子結(jié)合了具體的情況,以“祭祀非鬼”和“知義不為”為例加以說(shuō)明。“非其鬼而祭之,諂也?!币馑际钦f(shuō),不是自己的先祖而去祭祀。作為古代文化生活的重要內(nèi)容,祭祀是國(guó)家和民眾的頭等大事,而祭祀,依禮應(yīng)當(dāng)祭祀自己的祖先和信奉的神靈。放著自己的祖先不祭,而去祭祀別人的祖先,肯定是為了向別人獻(xiàn)媚,這就是該做的事不做,卻去做那些不該做的事。而“見(jiàn)義勇為”是一種美德,也是君子的義務(wù),如果“見(jiàn)義不為”,便是放棄道義和職責(zé),成為不仁不義之人。
從孔子的本意來(lái)看,這話應(yīng)該是說(shuō)給執(zhí)政者聽(tīng)的。因?yàn)槠胀ㄈ撕鷣y作為與當(dāng)為不為,只會(huì)對(duì)自己和周?chē)邢薜娜水a(chǎn)生影響,而執(zhí)政者一旦行為失當(dāng),將會(huì)帶來(lái)災(zāi)難性的后果。譬如,當(dāng)政者“所祭非鬼”,可能引起信仰混亂。在中國(guó),統(tǒng)治者只有在屈膝投降之后才會(huì)祭祀別人家神靈,比如后晉石敬瑭稱遼國(guó)皇帝為“父皇帝”,自己為“兒皇帝”,那就得祭祀“父皇帝”的祖先了。這種為私利而諂媚的行為,便是“所祭非鬼”。當(dāng)然,當(dāng)政者還有很多不應(yīng)該胡亂作為的事情,比如,失信于民、任人唯親、濫權(quán)殘民、橫征暴斂、窮兵黷武等,這些事情一旦做了,必然會(huì)導(dǎo)致國(guó)家混亂。
至于“見(jiàn)義勇為”,這句話的意思大家都明白,無(wú)需多說(shuō)??鬃釉诖藦?qiáng)調(diào),已在告訴執(zhí)政者,身在其位,應(yīng)該勇于擔(dān)當(dāng)。比如,如果君主無(wú)道,做臣子的應(yīng)該勇于進(jìn)諫,不能怕丟官而阿附君惡,那就是為虎作倀,非但不勇,而且不仁;如果朝中有奸臣,忠義之士應(yīng)該勇于彈劾,不能讓惡人當(dāng)?shù)?,否則就是好好先生,是鄉(xiāng)愿之人,成為德之賊。還有,如果所做之事能利國(guó)利民,但有很大的阻力,也應(yīng)該勇于推行,因?yàn)檫@是官員的職責(zé)所在,否則就是尸位素餐。當(dāng)面對(duì)這些當(dāng)為之事,縮頭隱身,便是“當(dāng)為不為”,其后果必然是正氣衰退,歪風(fēng)大盛,進(jìn)而會(huì)導(dǎo)致社會(huì)黑暗,經(jīng)濟(jì)衰退。所以,面對(duì)合乎道義的正事,君子當(dāng)勇于承擔(dān),奮力作為。唯有此,才是真正的勇者,真正的大仁大義。
孔子的這番言論,對(duì)現(xiàn)代社會(huì)有著重要指導(dǎo)意義。
馮志亮,字啟玄(馮啟玄),筆名禾子尼,號(hào)渤海居士,北京大學(xué)特聘教授,啟玄國(guó)學(xué)社創(chuàng)辦人,著名品牌推廣人、姓氏文化學(xué)者、姓名學(xué)專(zhuān)家、當(dāng)代著名詩(shī)人、修譜師、網(wǎng)絡(luò)新聞營(yíng)銷(xiāo)奠基人和發(fā)展者。
馮志亮(馮啟玄)先生是中國(guó)易經(jīng)文化館館長(zhǎng),中華百家姓博物館館長(zhǎng),中華姓氏研究院院長(zhǎng),北京姓氏文化館館長(zhǎng),北京風(fēng)水博物館館長(zhǎng)。馮志亮(馮啟玄)先生現(xiàn)擔(dān)任華夏易經(jīng)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼北京分會(huì)會(huì)長(zhǎng),中華儒學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)炎黃文化研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),北京文學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)青年發(fā)展促進(jìn)會(huì)榮譽(yù)會(huì)長(zhǎng),東方孝道文學(xué)院榮譽(yù)院長(zhǎng)。
馮志亮先生還同時(shí)擔(dān)任時(shí)代文學(xué)雜志社總編,中國(guó)名家雜志社榮譽(yù)總編,中國(guó)炎黃文化報(bào)文學(xué)總顧問(wèn),中國(guó)文化新聞報(bào)編委會(huì)副主席。馮志亮先生兼任中國(guó)姓氏文化研究會(huì)副理事長(zhǎng),華北歷史研究會(huì)常務(wù)理事,北京傳統(tǒng)禮儀促進(jìn)會(huì)理事。馮志亮先生同時(shí)兼任北京漢文化研究院研究員,燕南藝術(shù)學(xué)院終身教授,北京海圖書(shū)畫(huà)苑首席文化顧問(wèn),中國(guó)詩(shī)詞協(xié)會(huì)終身會(huì)員,中國(guó)詩(shī)歌協(xié)會(huì)會(huì)員。
馮志亮先生還是挪威國(guó)立藝術(shù)家協(xié)會(huì)外籍會(huì)員,英國(guó)皇家藝術(shù)研究院客座教授,荷蘭皇家文學(xué)院高級(jí)學(xué)術(shù)顧問(wèn)。馮志亮先生的歷史文學(xué)作品曾多次刊載于中國(guó)文聯(lián)創(chuàng)辦的《神州》《中國(guó)魂當(dāng)代名人專(zhuān)訪特刊》《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)家》《北京文化》等期刊。曾被中西文化聯(lián)合會(huì)授予“中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)AAAA級(jí)宣講人”榮譽(yù)稱號(hào)。




