近些年來,結(jié)婚流行送《對月帖》。對月貼也叫婚書,古代結(jié)婚契約,相當(dāng)于現(xiàn)在有結(jié)婚證,在結(jié)婚良辰吉日前一個月同一天,由男方向女方送的婚約文書,一般以男方父親名義書寫,上面內(nèi)容包括結(jié)婚日、接送伴客忌用屬相、新娘梳洗打扮及上下轎面向喜神方位、交拜大典時辰、洞房方位等等,由新郎帶上貼子及喜錢送到女方,如女方留下,就算定好了完婚日期,如女方不留下,就是表示不同意該完婚,何時完婚,再另行擇日。上世紀(jì)50年代后,此風(fēng)漸止。但是,近幾年來,此風(fēng)又盛行不衰。

這幾年,我也幫朋友寫了不少《對月帖》。近日,朋友相托,讓寫一個《對月帖》,對于寫對月貼,我每次都認(rèn)真對待。在選紙及書體上要講究,這次選了一張帶龍鳳呈祥圖案的安徽紅宣紙書寫,選擇書體上最好用楷書或行楷,用繁體書寫,增加書寫的藝術(shù)性,這樣很有儀式感和喜感。
遺憾的是,現(xiàn)在的人越來越不重視傳統(tǒng),會寫帖子的人也越來越少,一個村甚至幾個村的有一兩個真正懂行的就算多了,稱得上鳳毛麟角。也有的家庭干脆放棄正規(guī)的對月帖,由準(zhǔn)新郎口頭通知就算了事。

其實,我們農(nóng)村流行的許多傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣,使人們的生活中充滿了儀式感,更能夠清晰的表達(dá)出自己的夙愿?!皩υ沦N”是農(nóng)村文化的一部分,是中華民族幾千年流傳下來的傳統(tǒng)風(fēng)俗,自有它的意義,價值。惟愿,我們應(yīng)當(dāng)傳承,發(fā)展,珍之,重之。
作者:劉建魁,中國書法家協(xié)會會員,石家莊市書法家協(xié)會副主席。