精華熱點(diǎn) 
最早跟熊的淵源來(lái)自我的一個(gè)同事,她的男朋友姓熊,熊是楚國(guó)的國(guó)姓。后來(lái)俄羅斯的別稱也是熊,而我姓楚,今天又巧遇張景輝老師,他的微信名竟然是“熊的力量”,熊就這樣向我走來(lái)。
俄羅斯盛產(chǎn)熊,而且熊溫厚、質(zhì)樸,熊的一身都可以為人所用。熊在俄羅斯文化中:多為一個(gè)正面形象,俄羅斯人喜歡熊“傻得可愛(ài)的”外表。從俄羅斯人的姓氏名稱,俄語(yǔ)的俗語(yǔ)諺語(yǔ)、民間故事、文學(xué)名著到當(dāng)代的影視作品,乃至整個(gè)國(guó)家民族的象征,熊這一形象都占據(jù)著至關(guān)重要的位置。
由于熊力大無(wú)比以及它那勇士般的性格,熊被冠有一系列的美稱,如“森林的主人”、“甜食家”、“美食家”等。俄羅斯人取名也喜歡和熊的意思扯上關(guān)系,這就是俄羅斯人用的較廣的“熊名”,如米哈伊爾(Михаил)、米莎(Миша)、米什卡(Мишка)、米舒克(Мишук)等。

同樣愿意把“熊”作為姓氏,比如現(xiàn)任俄羅斯總理德米特里.阿納托里耶維奇.梅德韋杰夫,梅德韋杰夫(Медведев) 的姓氏就來(lái)源于俄語(yǔ)“熊”這個(gè)詞。而且他本人也對(duì)熊十分喜愛(ài),
據(jù)《參考消息》報(bào)道,俄羅斯現(xiàn)任總里梅德韋杰夫2009年7月26日在接受俄獨(dú)立電視臺(tái)采訪時(shí),為代表俄羅斯民族的圖騰熊賦予了一個(gè)新的解釋:可愛(ài)的、親切的俄羅斯熊。他講道:“要做一只可愛(ài)親切的熊?!痹诋?dāng)晚的節(jié)目中,梅德韋杰夫暢談如何重塑俄羅斯國(guó)家形象。
他認(rèn)為,俄羅斯應(yīng)該在國(guó)際舞臺(tái)上擁有一個(gè)新形象,這個(gè)形象需要讓和他們打交道的人感到舒服,而不是蘇聯(lián)時(shí)代那個(gè)讓所有人都感到威脅和害怕的國(guó)家。他表示,現(xiàn)代俄羅斯在國(guó)際舞臺(tái)上的定位是務(wù)實(shí)、溫和、現(xiàn)代和強(qiáng)大的國(guó)家,應(yīng)該與世界各國(guó)搞好關(guān)系。而針對(duì)西方國(guó)家對(duì)“俄羅斯熊”的評(píng)價(jià),梅德韋杰夫認(rèn)為不要拒絕熊這個(gè)形象,熊除了是強(qiáng)大的以外,也可以是可愛(ài)的、親切的。熊是他喜歡的形象。

熊給俄羅斯人的印象是力大無(wú)比、笨拙憨癡。這些形象出現(xiàn)在眾多俄語(yǔ)諺語(yǔ)之中。比如:耳朵被熊踩住了;(比喻耳朵不辨音,唱歌走調(diào))一穴容不下二熊;家中的主人,林中的狗熊等等。
由于熊力大無(wú)比,所以獵熊既困難又危險(xiǎn),因此就有俗語(yǔ):熊沒(méi)碰上獵手很走運(yùn),獵手沒(méi)撞上熊也很走運(yùn)。
除此之外,熊經(jīng)常作為一個(gè)最主要的形象出現(xiàn)在許多俄羅斯民間童話和壯士歌中,如幫忙反添麻煩。源自克雷洛夫的寓言《隱士和熊》,熊和森林里的隱士是很好的朋友,一天他們?cè)谏掷锷⒉?,隱士累了,熊建議他休息一下,在他休息的時(shí)候一只蒼蠅停在隱士的臉上,熊很不高興蒼蠅打擾自己的朋友睡覺(jué),于是它拿起一塊鵝卵石硬向隱士的額頭,蒼蠅被打死了,但是隱士也受傷了。這個(gè)寓言講述了幫倒忙的熊,即通常我們說(shuō)的好心辦壞事。

在俄羅斯文化中熊還有未婚夫的形象,俄羅斯人常說(shuō):夢(mèng)見(jiàn)熊,意味著要結(jié)婚。
俄羅斯民族對(duì)熊的偏愛(ài)也反映在文學(xué)創(chuàng)作中,相信大家都記得,在托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中有這樣一個(gè)片段:夏天,彼得堡,白夜。彼埃爾和玩伴們不知在哪兒搞了一頭幼熊,放在馬車(chē)上一起穿街過(guò)市,當(dāng)?shù)氐木旆志珠L(zhǎng)前來(lái)干涉。彼埃爾他們就把小熊和警察分局長(zhǎng)背對(duì)背地捆在一起扔進(jìn)了河里,那頭熊就馱著警察分局長(zhǎng)在河里游起泳來(lái)。
當(dāng)想到彼埃爾抱著幼熊在屋里跳舞的樣子,大家也不難發(fā)現(xiàn),作者在這是把他當(dāng)做一頭熊來(lái)描寫(xiě),如此的憨態(tài)可掬、聰明、善良、誠(chéng)懇。

熊這一形象還出現(xiàn)在許許多多俄羅斯文學(xué)作品中,比如在大家熟知的《死魂靈》中,地主索巴克維奇的體態(tài)與熊非常相像。無(wú)疑,這些文學(xué)作品在一定程度上加深了俄羅斯民族對(duì)熊的心理積淀。
以熊的形象做成的玩具在商店中更是隨處可見(jiàn),食品包裝袋上也常常印有熊的圖案。在俄羅斯的許多影視作品中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)熊的形象,比如俄羅斯情景喜劇《爸爸的女兒們》中家中,小女兒布科芙卡最心愛(ài)的朋友便是棕熊玩具。
在俄羅斯城市系列動(dòng)畫(huà)片也同樣是以熊的形象作為向?qū)?lái)介紹俄羅斯的各大城市;俄羅斯家喻戶曉的兒童節(jié)目《晚安,小朋友們》里面也有個(gè)專(zhuān)題系列動(dòng)畫(huà)片《熊和瑪莎》就是講一個(gè)淘氣的俄羅斯女孩瑪莎和一只大熊的故事。

此外,我們也常聽(tīng)到幼熊或者米什卡這種指小表愛(ài)形式,足見(jiàn)俄羅斯人對(duì)它的喜愛(ài)之情。然而在日常生活中,熊也有調(diào)皮的時(shí)候,幾年前,曾有一頭西伯利亞母熊及其幼息,誤闖入當(dāng)?shù)匾粋€(gè)超級(jí)機(jī)密核研究機(jī)構(gòu),結(jié)果釀成了嚴(yán)重后果。
在俄羅斯南部的旅游勝地索契,就有一個(gè)名為“熊的角落”的著名小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)上到處是熊的雕塑,有木制的,有石制的,有憨厚的,有貪婪的,到此旅游的人們都爭(zhēng)先恐后地與這些可愛(ài)的熊雕塑合影留念。
這個(gè)鎮(zhèn)的周?chē)歉呒铀鞯拇笊?很多熊在此出沒(méi)。它們經(jīng)常跑下山,到當(dāng)?shù)氐暮雍镒シ拭赖聂~(yú)吃,因此一只只都長(zhǎng)得膘肥體壯。對(duì)于這些來(lái)“偷吃”的熊,當(dāng)?shù)厝瞬粌H不討厭,還異常享受這種人熊共處的生活,最后索性把自己的小鎮(zhèn)改名為“熊的角落",這個(gè)小鎮(zhèn)就逐漸地成了一個(gè)遠(yuǎn)近聞名的旅游點(diǎn)。

近二十年來(lái),幼熊,米莎、米什卡已成為俄羅斯常用的吉祥物,多次出現(xiàn)于世,1980 年在莫斯科舉辦的第22屆夏季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上,吉祥物就是一只名叫“米沙”的棕熊;2006年“俄羅斯年”和2007年“中國(guó)年”的吉祥物,也是裹著中俄國(guó)旗,挽手同行的中國(guó)熊貓和俄羅斯棕熊的卡通形象:而熊再一次以高票當(dāng)選即將召開(kāi)的2014年索契冬奧會(huì)吉祥物。
稱俄羅斯人為“熊的傳人”,一點(diǎn)都不為過(guò)!熊這一形象既深受俄羅斯人喜愛(ài)和擁戴,也為外國(guó)人所熟知.大有取代伊萬(wàn)。這個(gè)泛指“俄國(guó)人”代名詞的趨勢(shì).
如果說(shuō)在俄羅斯具有圖騰意義的動(dòng)物是熊,那在中國(guó)便是龍,熊之于俄羅斯的意義就如龍之于中國(guó)的意義。

因此,現(xiàn)代的一些媒體喜歡用“熊”和“龍”代指俄羅斯和中國(guó),時(shí)常用其來(lái)描寫(xiě)中俄關(guān)系的發(fā)展,譬如有時(shí)會(huì)出現(xiàn)這樣的標(biāo)題“龍熊同窗,"熊”眼里的“龍”,“俄羅斯之聲”廣播電臺(tái)網(wǎng)站2013年3月19日有篇報(bào)道的標(biāo)題就叫做:中國(guó)龍與俄羅斯熊聯(lián)手?jǐn)財(cái)嗝绹?guó)鷹爪。
俄羅斯向來(lái)有以俄羅斯熊作為自己的象征的傳統(tǒng),俄羅斯執(zhí)政黨“統(tǒng)一俄羅斯黨"( Единая россия )的標(biāo)志就是一只漫步的北極熊,俄羅斯從東到西不少地方都有熊的標(biāo)志,許多俄羅斯城市把熊作為市徽。
如以女沙皇葉卡捷琳娜一世的名字命名的葉卡捷琳堡(Екатеринбург),俄羅斯最古老的城市,俄羅斯帝國(guó)的發(fā)祥地諾夫哥羅德(Великий Новгород), 著名的金環(huán)城市雅羅斯拉夫爾(Ярославль),遠(yuǎn)東地區(qū)的重要城市哈巴羅夫斯克(Хабаровск)等。




“俄羅斯熊”這一稱謂的發(fā)源地是在歐洲。1539年,一位瑞典神父在其繪制的《海洋圖》中最早使用“熊”作為俄羅斯的標(biāo)記。他用“熊” 來(lái)標(biāo)記俄羅斯版圖不是沒(méi)有原因的。
中世紀(jì),歐洲人對(duì)俄羅斯的認(rèn)識(shí)主要來(lái)自到過(guò)俄國(guó)的旅行者的游記。奧地利人寫(xiě)的《莫斯科公園札記》中有這樣一段文字“1526 年我們到那看到,大量的熊因?yàn)轲囸I面跑出森林,在鄰近的村莊到處亂竄,闖進(jìn)居民家中;農(nóng)民見(jiàn)到它們嚇得四散逃跑,許多人悲慘地凍死在外面”該書(shū)出版后立刻被譯成多種文字,在歐洲廣為流傳。
游記中關(guān)于莫斯科公園熊竄街頭的描敘不僅給西方人貿(mào)下深刻印象,而且逐漸演變成一種傳聞,歐洲人紛紛認(rèn)為:俄羅斯是一個(gè)大街小巷都有棕熊出沒(méi)的國(guó)度。這當(dāng)然是對(duì)俄羅斯棕熊的夸大其詞和誤解。

實(shí)際上,在古代俄羅斯,熊經(jīng)常被用于表演。無(wú)論在王公貴族的宮廷院落還是平民百姓的街頭樓尾,都活躍著它的身影。俄羅斯的貴族階層對(duì)熊喜愛(ài)有加,他們消遣娛樂(lè)的方式之一便是觀看“棕熊博斗”,熊是大貴族家中的“常客”。
在民間,流浪藝人將笨拙的熊馴服成“傻得可愛(ài)”的表演者,它們模仿著人類(lèi)的言行舉止,在城鎮(zhèn)和村落廣場(chǎng)給普通百姓帶去歡樂(lè)。
在15-16世紀(jì),絕大多數(shù)歐洲人都沒(méi)有到過(guò)莫斯科,加之當(dāng)時(shí)歐洲表演用的熊全都來(lái)自俄國(guó),因此歐洲人自然面然地使用“熊”來(lái)指代俄羅斯。

17世紀(jì)以后“俄羅斯熊” 經(jīng)常出現(xiàn)在歐洲的諷刺漫畫(huà)以及新聞評(píng)論上,成為俄羅斯國(guó)家的形象代言。這一稱謂或多或少包含貶義色彩,意思指俄羅斯像熊一樣強(qiáng)大兇猛,充滿危險(xiǎn)性。
18至19世紀(jì),沙俄帝國(guó)頻繁插手歐洲事務(wù),熊之貪婪野蠻的特性也表現(xiàn)俄羅斯的國(guó)家政治策略上“俄羅斯熊”在歐洲成為約定俗成的代稱。
有意思的是,在俄羅斯與烏克蘭之間以克里米亞為中心問(wèn)題的沖突日益激烈,期間有幾幅漫畫(huà)比較有名。

2014年3月21日,俄羅斯總統(tǒng)普京簽署了克里米亞“加入”俄羅斯聯(lián)邦的法案,使克里米亞“加入”俄羅斯聯(lián)邦的法案正式生效,西方多國(guó)加入對(duì)俄開(kāi)始“制裁戰(zhàn)”,但俄羅斯態(tài)度強(qiáng)硬,毫不讓步。
俄羅斯大使館發(fā)表了一條名為《等待你們的制裁》的推文,一頭灰熊,身體強(qiáng)壯,面露兇色,卻從容不迫,一副藐視一切的樣子?;倚芤兄雷诱局雷由戏胖黄糠丶?,桌旁立著AK自動(dòng)步槍和巴拉萊卡琴,琴上頂著帶五星的狗皮帽子,熊身后是核洲際導(dǎo)彈發(fā)射車(chē)。
這些都是俄羅斯在世界上極具威懾力和巨大影響力的東西。這張圖片用近乎粗暴的方式將若干俄羅斯象征符號(hào)看似隨意地?cái)[在了一起,但意味明顯,態(tài)度鮮明一俄羅斯絕不妥協(xié)。

更有意思的是,當(dāng)今俄羅斯的地理版圖很像一只行走的熊。作家亞歷山大?卡贊采夫就曾指出,世界地圖中俄羅斯的地理輪廓十分像一頭熊:加果說(shuō)蘇聯(lián)時(shí)期這頭“熊”是頭朝西方,背對(duì)著太平洋,那么俄羅斯新的版圖則轉(zhuǎn)身向東,背朝歐洲,楚科奇半島像是“熊頭"。無(wú)怪乎蘇聯(lián)解體之時(shí),有人曾建議將熊用作俄羅斯聯(lián)邦的國(guó)徽。
雖然這一建議未被采納,葉利欽政府使用的是沙皇俄國(guó)時(shí)期的雙頭鷹國(guó)徽。但如今俄羅斯國(guó)家杜馬第一大黨“統(tǒng)一俄羅斯”的黨徽則選擇了健壯彪悍的棕熊形象,現(xiàn)任俄羅斯總統(tǒng)普京和總理梅德韋杰夫都曾是該黨的領(lǐng)導(dǎo)人。
俄羅斯作為一個(gè)軍事大國(guó),是名副其實(shí)的“熊”。連武器都有所謂的“熊”式武器,最有名的是具有極強(qiáng)威懾力的圖-95(Ty-95)戰(zhàn)略轟炸機(jī),北約代號(hào)為“熊”。
熊在俄羅斯社會(huì)中蘊(yùn)藏著深厚的文化內(nèi)涵,它已經(jīng)從一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)物形象升華至俄羅斯人的精神層面,成為俄羅斯民族與國(guó)家的象征。

從古至今,俄羅斯人對(duì)熊的喜愛(ài)都不曾改變。在俄羅斯民間流傳著許多與熊相關(guān)的部落起源傳說(shuō)。
據(jù)稱,古西伯利亞人以捕魚(yú)狩獵為生,他們崇拜力大無(wú)比的熊,把熊看作是森林的主人,甚至是人類(lèi)的祖先。
在盛產(chǎn)熊的俄羅斯,人們認(rèn)為熊的本性是多變的,它可以是溫厚、質(zhì)樸、憨態(tài)可掬的,也可以是巨大、強(qiáng)悍、堅(jiān)韌不催的,俄羅斯人喜歡棕熊“傻得可以”的呆萌外表,也喜歡北極熊“不容忽視”的強(qiáng)大力量。





比之沙俄時(shí)期,蘇聯(lián)時(shí)期的人們,對(duì)熊的喜愛(ài)仍然不減,繼續(xù)將棕熊的形象融入火柴盒裝飾、明信片、童話書(shū)上。






俄羅斯總統(tǒng)新聞秘書(shū)佩斯科夫曾經(jīng)表示,俄方將遵守國(guó)際奧委會(huì)禁止該國(guó)花樣游泳運(yùn)動(dòng)員穿著帶有熊形象泳衣參加奧運(yùn)會(huì)的決定。
佩斯科夫同時(shí)強(qiáng)調(diào),此項(xiàng)規(guī)定證明國(guó)際奧委會(huì)正式承認(rèn)熊是俄羅斯的國(guó)家象征,俄方欣然接受。

熊給俄羅斯人的印象是力大無(wú)比、笨拙憨癡。這些形象出現(xiàn)在一些俄語(yǔ)諺語(yǔ)之中:
Медведь неуклюж, да дюж.
熊行動(dòng)笨拙,但力大無(wú)比
Хозяин в дому, что медведь в бору.
家中的主人,林中的狗熊
Медведь не умывается, да здоров живёт.
熊不洗澡,但很結(jié)實(shí)
Два медведя в одной берлоге не живут.
一穴容不下二熊【一山不容二虎】
由于熊力大無(wú)比,所以獵熊既困難,又危險(xiǎn),有諺語(yǔ)云:
Счатлив медведь, что не попался стрелку, и стрелок счастлив,что не попался медведю.
熊沒(méi)碰上獵手很走運(yùn),獵手沒(méi)撞上熊也很走運(yùn)
Не продавай шкуры, не убив медведя.
沒(méi)打死熊之前,先別賣(mài)皮 【意謂事未成,先別夸口】
俄羅斯人還常把熊作為各種大型活動(dòng)的吉祥物。1980年的莫斯科奧運(yùn)會(huì)上,唯一的吉祥物就是一只名叫“米沙”的棕熊,后來(lái),米沙還被賦予傳播奧林匹克精神的使命,它和兩名宇航員一起飛上了太空。

2006年“俄羅斯年”和2007年“中國(guó)年”的吉祥物,也是裹著中俄國(guó)旗、挽手同行的中國(guó)熊貓和俄羅斯棕熊的卡通形象。2014年索契冬奧會(huì),作為冬奧會(huì)三個(gè)吉祥物之一的“北極熊”是最受歡迎的。


為什么自古以來(lái)把熊作為俄羅斯獨(dú)特的象征?
歐洲旅行家在自己關(guān)于俄羅斯的游記中常常會(huì)提到熊,一些人會(huì)講述關(guān)于熊的滑稽故事,還有人描述令人印象深刻、用熊皮華麗裝飾的輕便馬車(chē)和雪橇。
英國(guó)詩(shī)人John Turberville曾于1568-1569年訪問(wèn)了莫斯科,他寫(xiě)道,作為特別尊重的標(biāo)志,客人被安排在熊皮而不是床鋪上休息,枕頭被換成馬鞍。英國(guó)人篤定地宣稱:“在俄羅斯沒(méi)有別的遮蓋物了!”
俄羅斯主要的大眾文化形式——戲熊也不能被忽視。一群人領(lǐng)著馴熟的熊在俄羅斯有名的路上漫游,它們會(huì)跳舞、翻跟頭甚至是道別。英國(guó)詩(shī)人、外交家和旅行者Giles Fletcher在自己的一生中可以說(shuō)是見(jiàn)多識(shí)廣,但他也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這樣悠哉地在首都溜達(dá)的幾乎是野生的動(dòng)物。

В своих записках он писал: ?Диких медведей, ловимых обычно в ямы или тенетами, держат в клетках. В назначенный день и час собирается двор и несметное количество людей пред феатром, где должно пройти поединку; Там является смелый боец с рогатиною, и выпускают медведя, который, видя его, становится на дыбы, рвет и стремится к нему с отверстым зевом. Охотник недвижим: смотрит, метит — и сильным махом всаживает рогатину в зверя, а другой конец ее пригнетает к земле ногой. Уязвленный, яростный медведь лезет грудью на железо, орошает его своею кровию и пеной, ломит, грызет древко, и если одолеть не может, то, падая на бок, с последним глухим ревом издыхает. Народ, доселе безмолвный, оглашает площадь громкими восклицаниями живейшего удовольствия, и героя ведут к погребам царским пить за государево здравие…?

因此,俄羅斯的熊出口到歐洲國(guó)家變成一個(gè)真正的品牌也就不足為奇了。比如1749年的《劍橋紀(jì)要》上就刊登了邀請(qǐng)人們?nèi)ビH眼觀看俄羅斯熊的廣告,在每一個(gè)巡回的馬戲班都一定有熊,即使不是俄羅斯的品種,他們也不斷向觀眾重復(fù),這兇殘的長(zhǎng)毛猛獸——無(wú)論如何就是真正的“俄羅斯熊”。
第一幅莫斯科地圖上的插圖中就出現(xiàn)了熊,該地圖繪制于1544年。還刻畫(huà)了一群年輕人正試圖把它抓住的畫(huà)面。在英國(guó)大使安東尼·詹金森的地圖上,熊甚至完全悠閑地在莫斯科漫游。

必須承認(rèn)的是,俄羅斯熊的圖騰正是起源于自身。第一個(gè)把自己與熊進(jìn)行比較的是早期基輔羅斯時(shí)期的瓦良基衛(wèi)隊(duì)。
據(jù)歷史學(xué)家考證,信仰多神教的俄羅斯祖先不僅把熊當(dāng)做神圣的動(dòng)物,還認(rèn)為它是“родственник”,訴諸于“祖輩”,“長(zhǎng)者”,“統(tǒng)治者”。
還有一個(gè)鮮明的例子是神話里斯拉夫的勇士Вырви Дуб和Вали Гора是由狼和熊撫養(yǎng)長(zhǎng)大的,熊賦予了他們力量和智慧。甚至在基督教傳入時(shí),盡管對(duì)熊的評(píng)價(jià)發(fā)生了向消極方面的轉(zhuǎn)變:易怒、懶惰、攻擊性強(qiáng)等——熊仍然是最受尊敬的動(dòng)物之一。它的形象出現(xiàn)在(化妝的)面具和衣服上,俄羅斯的民間手工藝品、文學(xué)、童話、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)中也經(jīng)常有熊的身影。
補(bǔ)充
?Золотой медведь?(金熊獎(jiǎng)) — высшая награда Берлинского кинофестиваля, вручается международным жюри. Автор скульптурного образа — Рене Синтенис. ?Золотым медведем? награждается лучший фильм основного конкурса, а с 2007 года также лучший короткометражный фильм. Кроме ?Золотого медведя? на Берлинском кинофестивале также вручается приз ?Серебряный медведь?.
Пословицы про медведя:
Медведь на ухо наступил.
Дело не медведь, в лес не уйдет.
У медведя девять песен, и все про мёд.
Медведь неуклюж, да дюж.
И медведь из запасу лапу сосет.
И медведя плясать учат.
Медведь в лесу – что боярин в городу.
Хорошо медведя в окно дразнить.
Врасплох и медведь труслив.
Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.
Осла знать по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам.
……
如此憨態(tài)可掬、強(qiáng)大威猛、聰明可愛(ài)、力大無(wú)比的圣神的熊,奧運(yùn)會(huì)的吉祥物,出現(xiàn)在俄羅斯黨徽、市徽、文學(xué)、童話、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、玩具、火材盒、卡通畫(huà)、明信片、寓言故事、上過(guò)太空,裹過(guò)國(guó)旗,出入民間工藝品,向我展示了它偉大而壯實(shí)的力量與別樣的魅力,讓我對(duì)熊肅然起敬。
楚豐華
2023.4.21
18:39
作者楚豐華原名楚鳳琴.祖籍河南許昌人士,67年出生于銅川焦坪,大學(xué)學(xué)歷,供職于市鋁箔廠,現(xiàn)已退休居住在老區(qū)。作者自幼喜歡耕讀于文字,曾有文稿在多家報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)發(fā)表。希望在更多的文苑結(jié)識(shí)更多的文友,以便相互交流、提高,把更好的作品分享給更多的讀者。





