提高眼界,心手相應(yīng)。
馮武①在《書(shū)法正傳》中說(shuō):“既知用筆之訣,尤須博觀古帖,于結(jié)構(gòu)布置,行間疏密,照應(yīng)起伏,正變巧拙,無(wú)不默識(shí)于心,務(wù)使下筆之際,無(wú)一點(diǎn)一畫(huà),不自法帖中來(lái),然后能成家數(shù)?!睂?zhuān)一家而博百家。并非通臨,讀帖或是方法。取百家而成自家。如何善取,看其造化。自法帖中來(lái),并非照搬,而須消化,才成自家。筆筆有古人,字字屬自己是也。
筆墨手札之卅四。庚子五陽(yáng)月魚(yú)公盛欣夫并記。
①馮武(生卒年不詳),字竇伯,江蘇常熟人。明末清初藏書(shū)家、刻書(shū)家、書(shū)法家。
真剣に手本を読み、蓄積に長(zhǎng)ける。
視野を高めて、心と手が互いに引き立て合う。
馮武は『書(shū)法正伝』の中で、「既知用筆之訣、尤須博觀古帖、於結(jié)構(gòu)布置行間疏密、照應(yīng)起伏、正變巧拙、無(wú)不默識(shí)於心、務(wù)使下筆之際、無(wú)一點(diǎn)一畫(huà)、不自法帖中來(lái)、然後能成家數(shù)?!梗▓?zhí)筆の方法を知らば、より多くの古帖を見(jiàn)て、その構(gòu)造、配置を見(jiàn)て、行間の疏密を且起伏の変化、巧と拙の違いを心に黙って記すべきであり、自ら書(shū)く際、絵は法帖に基づいて表現(xiàn)され、発露し、次第に己の方法になる)と言っている。一家について専問(wèn)的に學(xué)ぶ一方、百家をひろく學(xué)ぶ。これは全て臨摹するのではなく、法帖を読むのも方法である。百家をとり自家を成す。どのようにとるのがよいかその造化を見(jiàn)るのである。法帖から來(lái)るものは、そのまま引用するのではない。消化してこそ、己のものとなる。筆畫(huà)には昔の人が見(jiàn)え、文字は己のものとなる。
筆墨自書(shū)の三十四。庚子五陽(yáng)月魚(yú)公盛欣夫記す。
身累先休整,氣平心手和。
書(shū)畫(huà)作品,精神產(chǎn)物。心境不暢,怎有佳構(gòu)。故有心事,切勿弄墨。好心情,方出好作品。身體累,不動(dòng)筆。如若完成任務(wù),那叫應(yīng)酬作品。這就難有藝術(shù)之質(zhì),更難說(shuō)其文化內(nèi)涵。藝術(shù)不應(yīng)等同于商品屬性。如若批量生產(chǎn),就無(wú)精神內(nèi)核。筆墨手札之卅五。戊子撰,庚子辰月魚(yú)公并記。
いらいらする時(shí)には執(zhí)筆せず、気持ちがそぞろの時(shí)に墨を使わず。
體が疲れたら先に休み、気持ちが穏やかであるこそ心と手が一緒になる。
書(shū)畫(huà)作品は心の産物である。気分がよくないときにはいい構(gòu)想が生まれるはずがない。そのため、心配事があるときには、墨を使ってはならない。よい心持ちであって初めてよい作品ができる。任務(wù)を成し遂げるために創(chuàng)作したものを生産物と言う。これには蕓術(shù)的な質(zhì)はあまり望めない。文化的な內(nèi)包はさらに言うまでもない。蕓術(shù)は商品と同じではないのである。量産すれば、精神的な核がなくなる。
筆墨自書(shū)の三十五。戊子撰、庚子辰月魚(yú)公記す。
動(dòng)筆連帶精氣神,凝神運(yùn)氣寫(xiě)心情。
筆墨天天隨心走,摹古讀史看風(fēng)景。
筆墨出于心靈,心靈不能空虛。臨古、讀書(shū)為主要源泉,走走看看不能省儉。大世界、大自然,與胸襟格局有關(guān)連。如不走走,或無(wú)李白,或無(wú)“二王”,或無(wú)徐渭、石濤一大串。文化精粹,就古賢。自然精華,出于自然。筆墨手札之卅六。戊子夏撰,庚子筍月魚(yú)公盛欣夫于甬上盛莊。
執(zhí)筆には気持ちを入れ、気を集中させて心情を書(shū)く。
筆墨を日々心に置きながら歩き、模古読史し風(fēng)景を見(jiàn)る。
筆墨は心から出てくるものであるため、心は空虛であってはならない。模寫(xiě)、読書(shū)を主な源とし、歩き、見(jiàn)ることはおろそかにできない。広い世界、大自然は心のありかたと関係がある。出歩くこと、旅をしなければ、李白はおらず、あるいは「二王」(王羲之と王獻(xiàn)之の親子)はおらず、あるいは徐渭、石濤等はいない。文化の粋は古賢にあり、自然のすばらしさは、自然から生じるのである。
筆墨自書(shū)の三十六。戊子夏撰、庚子簡(jiǎn)月魚(yú)公盛欣夫が寧波の盛荘で。
墨分五色靠水分,焦重濃淡有分稱。
功夫?qū)W養(yǎng)在平時(shí),恰到好處是精神。
董其昌①評(píng)蘇東坡②:“此《赤壁賦》庶幾所謂透紙背者,乃全用正鋒,是坡公之蘭亭也,每波畫(huà)盡處,隱隱有聚墨痕,如黍米珠,恨非石刻所能傳耳?!保ā懂?huà)禪室隨筆》)這說(shuō)明與用筆有關(guān)。用鋒正側(cè),運(yùn)筆速度與濃淡關(guān)系皆有因素影響。畫(huà)之深淺枯濕濃淡與書(shū)相比簡(jiǎn)單些,近濃遠(yuǎn)淡,主重次輕,乃為常識(shí)。難在一筆之內(nèi),墨分幾色。就須分次舔墨,水墨分蘸?;蛳人竽?,或先墨后水。速度與墨量有關(guān)系,于筆、于紙皆有影響。善于摸索,自找契機(jī)。筆墨手札之卅七。戊子撰,庚子槐月魚(yú)公盛欣夫并記。
①董其昌(1555—1636),字玄宰,號(hào)思白、香光居士,華亭(今上海松江)人。明書(shū)畫(huà)家。
②蘇東坡(1037—1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家。
技量は日ごろから學(xué)び、ほどよいあんばいの時(shí)に精神が見(jiàn)える。
董其昌は蘇東坡を評(píng)し、「此『赤壁賦』庶幾所謂欲透紙背者、乃全用正鋒、是坡公之蘭亭也、毎波畫(huà)盡處、隱隱有聚墨痕、如黍米珠、恨非石刻所能傳耳?!梗à长巍撼啾谫x』の字は力がほぼ紙の裏に通じていると言ってもよく、彼は全て中鋒を使っている。これは東坡の『蘭亭序』のような傑作だ。筆を収めるところにはいずれも墨を集めた形跡がわずかに見(jiàn)える。きび真珠のように、殘念なことに、これは彫刻石だ。紙絹に係れた原作はどんなにすべらしいものであったことか)(『畫(huà)禪室隨筆』)と言っている。これは東坡の書(shū)が筆の用い方と関係があることを説明している。筆鋒の正側(cè)を使った場(chǎng)合、スピードと濃淡関係にはいずれも影響の要素がある。絵の墨の用い方は書(shū)道より簡(jiǎn)単で、近くが濃い、遠(yuǎn)くが淡い、主が重い、次が軽いと運(yùn)用するのが常識(shí)である。難しいのは墨を一筆で何色にも分けることである。墨を何回かに分けて添加し、水と墨をそれぞれつける。先に水、後で墨、あるいは先に墨で後で水をつける。スピードは墨の量と関係がある。筆にも、紙にも影響がある。模索をして、自ら契機(jī)を探す。
筆墨自書(shū)の三十七。戊子撰、庚子槐月魚(yú)公盛欣夫記す。
盛欣夫,字甫之,號(hào)魚(yú)公。堂號(hào)盛莊、夢(mèng)齋、惕廬、子魚(yú)堂。1949年1月(戊子除夕)生于浙江桐鄉(xiāng)(崇德)盛家木橋。書(shū)壇名宿鄒夢(mèng)禪弟子,國(guó)家一級(jí)美術(shù)師。中國(guó)書(shū)法家協(xié)會(huì)會(huì)員,當(dāng)代作家聯(lián)會(huì)理事,中國(guó)武術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)員,浙江當(dāng)代中國(guó)畫(huà)研究院副院長(zhǎng),寧波財(cái)經(jīng)學(xué)院教授,寧波大學(xué)客座教授,政協(xié)海曙區(qū)第二、三、四屆專(zhuān)家型特聘委員,海曙書(shū)畫(huà)院副院長(zhǎng),中國(guó)漁業(yè)協(xié)會(huì)漁文化分會(huì)理事,寧波漁文化促進(jìn)會(huì)藝術(shù)中心副主任,桐鄉(xiāng)市書(shū)法家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席,景德鎮(zhèn)魚(yú)畫(huà)陶瓷研究院名譽(yù)院長(zhǎng),魚(yú)公書(shū)院院長(zhǎng)。
數(shù)十年躬讀老莊,用心晉唐,意會(huì)晚明,深研楚簡(jiǎn),獨(dú)鐘簡(jiǎn)草,書(shū)畫(huà)自己?;驎?shū),或畫(huà),或文,或陶瓷繪,其實(shí)只為書(shū)畫(huà)一件事,人生七成在筆墨。如是走來(lái),樂(lè)在其中。曾獲"中國(guó)書(shū)法百杰"稱號(hào)、第二屆中國(guó)書(shū)法蘭亭獎(jiǎng)?教育提名獎(jiǎng)、嘉興市人民政府藝術(shù)教育成果獎(jiǎng)。魚(yú)瓷作品與魚(yú)類(lèi)繪畫(huà)雙獲農(nóng)業(yè)部、中國(guó)漁業(yè)協(xié)會(huì)金獎(jiǎng)。2019年,書(shū)畫(huà)六件(組)入藏浙江省博物館等。
主要著作有《甫之識(shí)聯(lián)》《魚(yú)譜》《魚(yú)瓷》《國(guó)畫(huà)蔬果魚(yú)類(lèi)技法叢譜》《行草十八要旨》《盛莊藝文)(獨(dú)寫(xiě)人生》(書(shū)寫(xiě)入心》《魚(yú)公書(shū)畫(huà)集叢》等30余種。
格言:順其自然 必有自我。
盛欣夫、字は甫之、號(hào)は魚(yú)公。堂號(hào)は盛莊、夢(mèng)斎、惕廬、子魚(yú)堂。1949年1月(舊曆戊子年の大晦日) に浙江桐郷(崇徳) の盛家木橋に生まれた。書(shū)壇の名人でめり権威であった鄒夢(mèng)禪の弟子で、國(guó)家一級(jí)美術(shù)師である。中國(guó)書(shū)法家協(xié)會(huì)會(huì)員、當(dāng)代作家聊誼會(huì)理事、中國(guó)武術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)員、浙江當(dāng)代中國(guó)畫(huà)研究院副院長(zhǎng)、寧波財(cái)経學(xué)院教授、寧波大學(xué)客員教授、政協(xié)海曙區(qū)第二、三、四期専家型特任委員、海曙書(shū)畫(huà)院副院長(zhǎng)、中國(guó)漁業(yè)協(xié)會(huì)漁文化分會(huì)理事、寧波漁文化促進(jìn)會(huì)蕓術(shù)センター副主任、桐郷市書(shū)道家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席、景徳鎮(zhèn)の魚(yú)の絵の陶磁器研究院名譽(yù)院長(zhǎng)、魚(yú)公書(shū)院の院長(zhǎng)です。
數(shù)十年にわたり老莊をひたすらに読み、晉唐の文化を體得し、明末の文化を理解し、楚簡(jiǎn)(竹簡(jiǎn))の研究に動(dòng)しみ、草書(shū)を?qū)煠椁?、自身を?shū)畫(huà)で表現(xiàn)してきた。書(shū)、畫(huà)、文、陶磁器の絵をのすが、ただ書(shū)畫(huà)に心をこめ、筆と墨の人生を歩んできたが、楽しさはその中にあった。かつて、「中國(guó)書(shū)法百傑」の稱號(hào)を與えられ、第二回中國(guó)書(shū)法蘭亭賞·教育賞にノミネートされた。魚(yú)の陶磁器作品と魚(yú)類(lèi)の絵畫(huà)がいずれも農(nóng)業(yè)部、中國(guó)漁業(yè)協(xié)會(huì)の金賞、嘉興市人民政府蕓術(shù)教育成果賞を受賞。2019年、書(shū)と絵六點(diǎn)(組)が浙江省博物館などに所蔵品として収められた。
主な著作には、『甫之識(shí)聯(lián)』『魚(yú)譜』『魚(yú)磁』『國(guó)畫(huà)野菜·魚(yú)類(lèi)技法羲譜』『行草十八要旨』『盛莊蕓文』『獨(dú)寫(xiě)人生』『書(shū)寫(xiě)入心』『魚(yú)公書(shū)畫(huà)集羲』等30余種がある。
格言:自然に従えば、必ず自我有い。