

仲宥現(xiàn)代詩歌鑒賞
之
第一百四十二輯
暨
【評委、病貓、及其雪地之外的話題】
(組詩;現(xiàn)代雜文體分行)
作者/李成忠


【評委;約等于滑粉】
——回應(yīng)陳立強(qiáng)先生@
寂寞,恰是鬧熱的天敵
市井長街,仿佛
天生就按耐不住。詩人們
先是一窩蜂擠兌余秀華
跟著,大罵賈淺淺
性器和嘴
都好生的快活
已經(jīng)吵吵鬧鬧鬧鬧吵吵延宕了好長好長的日子
正當(dāng)方興未艾
群主趁熱,便拋出了話題——
“打賞。或
打賞收益
累積高于100元者,將
聘為
特邀評委!……”——
別人怎樣?俺不知道
反正哂家決定了
評委,今年
一定要弄來當(dāng)當(dāng)
—— 嗬?一百元
去到街頭
真是喝不上幾碗滑粉@
寂寞,俺也不缺
并且已經(jīng)受辱了多時
噫!早
已按耐不住了矣

【力挺《雪地》】
——賈淺淺組詩讀后
只能將雪地沖出一條線
說明體弱色衰
而能將雪地砸出坑來
應(yīng)該是大美的體現(xiàn)
腎氣十足而精神飽滿
形上隱語
形下,允許自由解析
詩歌與散文
出口成章,難能可貴
諸位群情激憤,卻去罵街
擾民!驚世駭俗
實(shí)屬不該
俗!——不可耐
缽兒強(qiáng)健之大雄者也@
能尿高;尿
老高
老
高
無病呻吟之流
腎虛。尿尿
只能,滴溚
濕鞋

【一群佯裝老虎的病貓】
——致敬可貴的網(wǎng)絡(luò)大咖們
白天叫
夜晚叫
寫詩作文者,誰都
不甘忍辱、誰也難耐寂寞
然,無事生非
全是一群長舌吠日的貨
當(dāng)然,俄賢契訶夫曾經(jīng)說過:
世上的狗,不管體形之
大與小
嗓子之好與孬
統(tǒng)統(tǒng)都得叫
而且,應(yīng)該按照上帝給予的本能
去叫
叫???——意味著
鬧和吵
擾民,——暫且不說
胡吼,瞎嚷
無聊
大咖大神們太過無聊
有能耐
全線出擊,下口
去咬
否則,圈外人笑話
只當(dāng)你們這些所謂的咖級神級的人物
全是酒囊飯袋!一群
蠢貨
草包!——
佯裝老虎的
病貓
——然而,可惜
那是倆個婦人
咬啥?卵
也沒有一條@
(2022.8.26.亥時急就。)


注:
@1,二十六日戌時,群主陳立強(qiáng)先生于線上公開招聘年度評委,余立就此文,明示諸公而踴躍回應(yīng)。
@2,滑粉,以貴陽為主之西南方音;本為街邊小吃,山民延宕其意,明指:小尻尻、小九九、小玩意兒、小把戲、毛毛雨……等等等等。
@3,缽兒,中國南北各地通用之隱語;意指男性生殖器。
@4,倆個婦人,指網(wǎng)絡(luò)熱議的賈淺淺與余秀華。
(同日又記。)






舉報(bào)