精華熱點(diǎn) 

(1)悌(ti):指弟弟應(yīng)該絕對(duì)服從哥哥。
(2)慈:指父母愛(ài)子女。
(3)如保赤子:《尚書·周書·康誥》原文作“若保赤子?!边@是周成王告誡康叔的話,意思是保護(hù)平民百姓如母親養(yǎng)護(hù)嬰孩一樣。赤子,嬰孩。
(4)中(zhong),達(dá)到目標(biāo)。
(5)機(jī):本指弩箭上的發(fā)動(dòng)機(jī)關(guān),引申指關(guān)鍵。
(6)僨(fen):敗,壞。
(7)堯舜:傳說(shuō)中父系氏族社會(huì)后期部落聯(lián)盟的兩位領(lǐng)袖,即堯帝和舜帝,歷來(lái)被認(rèn)為是圣君的代表。
(8)帥:同“率”,率領(lǐng),統(tǒng)帥。
(9)桀(jie):夏代最后一位君主。紂:即殷紂王,商代最后一位君主。二人歷來(lái)被認(rèn)為是暴君的代表。
(10)諸:”之于”的合音。
(11)?。杭此〉???鬃诱f(shuō):“己所不欲,勿施于人?!币馑际钦f(shuō),自己不想做的,也不要讓別人去做,這種推己及人,將心比己的品德就是儒學(xué)所倡導(dǎo)的恕道。
(12)喻:使別人明白。
(13)”桃之夭夭……”:引自《詩(shī)經(jīng)·周南;桃夭》。夭夭(yao),鮮嫩,美麗。蓁蓁(zhen),茂盛的樣子。之子,這個(gè)(之)女子(子)于歸,指女子出嫁。
(14)“宜兄宜弟”:引自《詩(shī)經(jīng)·小雅·蓼蕭》。
(15)“其儀不忒……:”引自《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)》。
之所以說(shuō)治理國(guó)家必須先管理好自己的家庭和家族,是因?yàn)椴荒芄芙毯眉胰硕芄芙毯脛e人的人,是沒(méi)有的,所以,有修養(yǎng)的人在家里就受到了治理國(guó)家方面的教育:對(duì)父母的孝順可以用于侍奉君主;對(duì)兄長(zhǎng)的恭敬可以用于侍奉官長(zhǎng);對(duì)子女的慈愛(ài)可以用于統(tǒng)治民眾?!犊嫡a》說(shuō):“如同愛(ài)護(hù)嬰兒一樣。”內(nèi)心真誠(chéng)地去追求,即使達(dá)不到目標(biāo),也不會(huì)相差太遠(yuǎn)。要知道,沒(méi)有先學(xué)會(huì)了養(yǎng)孩子再去出嫁的人啊!一家仁愛(ài),
一國(guó)也會(huì)興起仁愛(ài);一家禮讓,一國(guó)也會(huì)興起禮讓;一人貪婪暴戾,一國(guó)就會(huì)犯上作亂,其聯(lián)系就是這樣緊密。這就叫做:一句話就會(huì)壞事,一個(gè)人就能安定國(guó)家。堯舜用仁愛(ài)統(tǒng)治天下,老百姓就跟隨著仁愛(ài);桀紂用兇暴統(tǒng)治天下,老百姓就跟隨著兇暴。統(tǒng)治者的命令與自己的實(shí)際做法相反,老百姓是不會(huì)服從的。所以,品德高尚的,總是自己先做到。然后才要求別人做到;自己先不這樣做,然后才要求別人不這樣做。不采取這種推己及人的恕道而想讓別人按自己的意思去做,那是不可能的。所以,要治理國(guó)家必須先管理好自己的家庭和家族?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):
“桃花鮮美,樹葉茂密,這個(gè)姑娘出嫁了、讓全家人都和睦?!弊屓胰硕己湍?,然后才能夠讓一國(guó)的人都和睦。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“兄弟和睦?!毙值芎湍懒?,然后才能夠讓一國(guó)的人都和睦?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“容貌舉止莊重嚴(yán)肅,成為四方國(guó)家的表率。”只有當(dāng)一個(gè)人無(wú)論是作為父親、兒子,還是兄長(zhǎng)、弟弟時(shí)都值得人效法時(shí),老百姓才會(huì)去效法他。這就是要治理國(guó)家必須先管理好家庭和家族的道理。
。hè赫hè赫shī師yǐn尹,,mín民jù具ěr爾zhān瞻。。””yǒu有guó國(guó)zhě者bù不kě可yǐ以bú不shèn慎。。pì辟,,zé則wèi為tiān天xià下lù僇yǐ矣。。《《shī詩(shī)》》yún云::““yīn殷zhī之wèi未sàng喪shī師,,kè克pèi配shàng上dì帝。。yí儀jiān監(jiān)yú于yīn殷,,jùn峻mìng命bù不yì易。。””dào道dé得zhòng眾zé則dé得guó國(guó),,shī失zhòng眾zé則shī失guó國(guó)。。shì是gù故jūn君zi子xiān先shèn慎hū乎dé德。。yǒu有dé德cǐ此yǒu有rén人,,yǒu有rén人cǐ此yǒu有tǔ土,,yǒu有tǔ土cǐ此yǒu有cái財(cái),,yǒu有cái財(cái)cǐ此yǒu有yòng用,,dé德zhě者,,běn本yě也;;cái財(cái)zhě者,,wèi未yě也。。wài外běn本nèi內(nèi)mò末,,zhēng爭(zhēng)mín民shī施duó奪。。shì是gù故cái財(cái)jù聚zé則mín民sàn散,,cái財(cái)sàn散zé則mín民jù聚。。shì是gù故yán言bèi悖ér而chū出zhě者,,yì亦bèi悖ér而rù入。
。huò貨xìng悻ér而rù入zhě者,,yì亦bèi悖ér而chū出。。《《kāng康gào誥》》yuē曰::““wéi惟mìng命bù不yú于cháng常。。””dào道shàn善zé則dé得zhī之,,bù不shàn善zé則shī失zhī之yǐ矣。。《《chǔ楚shū書》》yuē曰::““chǔ楚guó國(guó)wú無(wú)yǐ以wéi為bǎo寶,,wéi惟shàn善yǐ以wéi為bǎo寶””jiù舅fàn犯yuē曰,,““wáng亡rén人wú無(wú)yǐ以wéi為bǎo寶,,rén仁qīn親yǐ以wéi為bǎo寶。。””《《qín秦shì誓》》yuē曰::““ruò若yǒu有yí一gè個(gè)chén臣,,duàn斷duàn斷xī兮,,wú無(wú)tā他jì技,,qí其xīn心xiū休xiū休yān焉,,qí其rú如yǒu有róng容yān焉。。rén人zhī之yǒu有jì技,,ruò若jǐ己yǒu有zhī之。。rén人zhī之yàn彥shèng圣,,qí其xīn心hǎo好zhī之,,bù不chì啻ruò若zì自qí其kǒu口chū出,,shí實(shí)néng能róng容zhī之。。yǐ以néng能bǎo保wǒ我zǐ子sūn孫lí黎mín民,,shàng尚yì亦yǒu有lì利zāi哉!!rén人zhī之yǒu有jì技,,mào媢jí疾yǐ以è惡zhī之。。rén人zhī之yàn彥shèng圣,,ér而wéi違zhī之bǐ俾bù不tōng通,,shí實(shí)bù不néng能róng容。。yǐ以bù不néng能bǎo保wǒ我zǐ子sūn孫lí黎mín民、、yì亦rì日dài殆zāi哉11wéi唯rén仁rén人fàng放liú流zhī之,,bèng迸zhū諸sì四yí夷,,bù不yǔ與tóng同zhōng中guó國(guó)。
。cǐ此wèi渭wéi唯rén仁rén人wéi為néng能ài愛(ài)rén人,,néng能è惡rén人。。jiàn見xián賢ér而bù不néng能jǔ舉,,jǔ舉ér而bù不néng能xiān先,,mìng命yě也。。jiàn見bù不shàn善ér而bù不néng能tuì退,,tuì退ér而bù不néng能yuǎn遠(yuǎn),,guò過(guò)yě也。。hǎo好rén人zhī之suǒ所è惡,,è惡rén人zhī之suǒ所hǎo好,,shì是wèi謂fú拂rén人zhī之xìng性,,zāi災(zāi)bì必dài逮fū夫shēn身。。shì是gù故jūn君zi子yǒu有dà大dào道::bì必zhōng忠xìn信yǐ以dé得zhī之,,jiāo驕tài泰yǐ以shī失zhī之。。shēng生cái財(cái)yǒu有dà大dào道::shēng生zhī之zhě者zhòng眾,,shí食zhī之zhě者guǎ寡,,wèi為zhī之zhě者jí疾,,yòng用zhī之zhě者shū舒,,zé則cái財(cái)héng恒zú足yǐ矣。。rén仁zhě者yǐ以cái財(cái)fā發(fā)shēn身,,bù不rén仁zhě者yǐ以shēn身fā發(fā)cái財(cái)。。wèi未yǒu有shàng上hǎo好rén仁ér而xià下bù不hǎo好yì義zhě者yě也,,wèi未yǒu有hǎo好yì義qí其shì事bù不zhōng終zhě者yě也,,wèi未yǒu有fǔ府kù庫(kù)cái財(cái)fēi非qí其cái財(cái)zhě者yě也。。mèng孟xiàn獻(xiàn)zǐ子yuē曰::““chù畜mǎ馬chéng乘bù不chá察yú于jī雞tún豚,,fá伐bīng冰zhī之jiā家bù不chù畜niú牛yáng羊,,bǎi百chéng乘zhī之jiā家bù不chù畜jù聚liǎn斂zhī之chén臣。。
yǔ與qí其yǒu有jù聚liǎn斂zhī之chén臣,,níng寧yǒu有dào盜chén臣。。””cǐ此wèi謂guó國(guó)bù不yǐ以lì利wèi為lì利,,yǐ以yì義wèi為lì利yě也。。cháng長(zhǎng)guó國(guó)jiā家ér而wù務(wù)cái財(cái)yòng用zhě者,,bì必zì自xiǎo小rén人yǐ矣。。bǐ彼wèi為shàn善zhī之,,xiǎo小rén人zhī之shǐ使wèi為guó國(guó)jiā家,,zāi災(zāi)hài害bìng并zhì至。。suī雖yǒu有shàn善zhě者,,yì亦wú無(wú)rú如zhī之hé何yǐ矣!!cǐ此wèi謂guó國(guó)bù不yǐ以lì利wèi為lì利,,yǐ以yì義wèi為lì利yě也。。((chuán傳100))(1)老老:尊敬老人。前一個(gè)“老”字作動(dòng)詞,意思是把老人當(dāng)作者人看待。
(2)長(zhǎng)長(zhǎng):尊重長(zhǎng)輩。前一個(gè)“長(zhǎng)”字作動(dòng)詞,意思是把長(zhǎng)輩當(dāng)作長(zhǎng)輩看待。
(3)恤:體恤,周濟(jì)。孤,孤兒,古時(shí)候?qū)V赣啄陠适Ц赣H的人。
(4)倍:通“背”,背棄。⑤絜(xie)矩之道:儒家倫理思想之一,指一言一行要有示范作用。絜,量度。矩,畫直角或方形用的尺子,引申為法度,規(guī)則。
(6)樂(lè)只君子,民之父母,引自《詩(shī)經(jīng)·小雅·南山有臺(tái)》。樂(lè)(le),快樂(lè),喜悅。只,語(yǔ)助詞,
(7)“節(jié)彼南山……”:引自《詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山》。節(jié),高大。巖巖,險(xiǎn)峻的樣子。師尹,太師尹氏,太師是周代的三公之一。爾,你。瞻,瞻仰,仰望。
(8)僇(lu):通“戮”,殺戮。
(9)“殷之未喪師……”:引自《詩(shī)經(jīng),大雅·文王》。師,民眾。配,符合。儀,宜。監(jiān),鑒戒。,峻,大。不易,指不容易保有。
(10)此:乃,才。
(11)爭(zhēng)民施奪:爭(zhēng)民,與民爭(zhēng)利。施奪,施行劫奪。
(12)悖:逆。
(13)“《楚書》”句:《楚書》,楚昭王時(shí)史書。楚昭王派王孫圉(yu)出使晉國(guó)。晉國(guó)趙簡(jiǎn)子問(wèn)楚國(guó)珍寶美玉現(xiàn)在怎么樣了。王孫圉答道:楚國(guó)從來(lái)沒(méi)有把美玉當(dāng)作珍寶,只是把善人如觀射父(人名)這樣的大臣看作珍寶。事見《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》。漢代劉向的《新序》中也有類似的記載。
(14)“舅犯”句:舅犯,晉文公重耳的舅舅狐偃,字子犯。亡人,流亡的人,指重耳。晉僖公四年十二月,晉獻(xiàn)公因受驪姬的讒言,逼迫太子申生自縊而死。重耳避難逃亡在外在狄國(guó)時(shí),晉獻(xiàn)公逝世。秦穆公派人勸重耳歸國(guó)掌政。重耳將此事告子犯,子 犯以為不可,對(duì)重耳說(shuō)了這幾句話。事見《禮記·檀弓下》。
(15)《秦誓》:《尚書·周書》中的一篇。
(16)斷斷:真誠(chéng)的樣子。
(17)休休:寬宏大量。
(18)有容:能夠容人。
(19)彥圣:指德才兼?zhèn)?。彥,美。圣,明?/p>
(20)不啻(chi):不但。
(21)媢(mao)疾:妒嫉。
(22)違,阻抑。
(23)俾:使。
(24)放流:流放。
(25)迸,即“屏”,驅(qū)逐。四夷,四方之夷。夷指古代東方的部族。
(26)中國(guó),全國(guó)中心地區(qū)。與現(xiàn)代意義的“中國(guó)”一同意義不一樣。
(27)命:東漢鄭玄認(rèn)為應(yīng)該是“慢”字之誤。慢即輕慢。
(28)拂:逆,違背。
(29)逮:及、到。夫(fu):助詞。
(30)驕泰:驕橫放縱。
(31)發(fā)身:修身。發(fā),發(fā)達(dá),發(fā)起,
(32)府庫(kù):國(guó)家收藏財(cái)物的地方。
(33)孟獻(xiàn)子:魯國(guó)大夫,姓仲孫名蔑。
(34)畜,養(yǎng)。乘(Sheng):指用四匹馬拉的車。畜馬乘是士人初作大夫官的待遇。
(35)察,關(guān)注。
(36)伐冰之家:指喪祭時(shí)能用冰保存遺體的人家。是卿大夫類大官的待遇。
(37)百乘之家,擁有一百輛車的人家,指有封地的諸侯王。
(39)聚斂之臣:搜刮錢財(cái)?shù)募页?。聚,聚集。斂,征收。④長(zhǎng)(zbong)國(guó)家:成為國(guó)家之長(zhǎng),指君王。
(40)無(wú)如之何:沒(méi)有辦法。
老百姓也會(huì)同樣跟著去做。所以,品德高尚的人總是實(shí)行以身作則,推已及人的“絜矩之道”。如果厭惡上司對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待你的下屬;如果厭惡下屬對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待你的上司;如果厭惡在你前面的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你后面的人;如果厭惡在你后面的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你前面的人;如果厭惡在你右邊的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你左邊的人;如果厭惡在你左邊的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你右邊的人。這就叫做“絜矩之道”。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“使人心悅誠(chéng)服的國(guó)君啊,是老百姓的父母?!崩习傩障矚g的他也喜歡,老百姓厭惡的他也厭惡,這樣的國(guó)君就可以說(shuō)是老百姓的父母了。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):
”舅犯說(shuō),“流亡在外的人沒(méi)有什么是寶,只是把仁愛(ài)當(dāng)作寶。”《秦誓》說(shuō):“如果有這樣一位大臣,忠誠(chéng)老實(shí),雖然沒(méi)有什么特別的本領(lǐng),但他心胸寬廣,有容人的肚量,別人有本領(lǐng),就如同他自己有一樣;別人德才兼?zhèn)?,他心悅誠(chéng)服,不只是在口頭上表示,而是打心眼里贊賞。用這種人,是可以保護(hù)我的子孫和百姓的,是可以為他們?cè)旄5陌?!相反,如果別人有本領(lǐng),他就妒嫉、厭惡;別人德才兼?zhèn)洌阆敕皆O(shè)法壓制,排擠,無(wú)論如何容忍不得。用這種人,不僅不能保護(hù)我的子孫和百姓,而且可以說(shuō)是危險(xiǎn)得很1因此,有仁德的人會(huì)把這種容不得人的人流放,把他們驅(qū)逐到邊遠(yuǎn)的四夷之地去,不讓他們同住在國(guó)中。這說(shuō)明,有德的人愛(ài)憎分明,發(fā)現(xiàn)賢才而不能選拔,選拔了而不能重用,這是輕慢:發(fā)現(xiàn)惡人而不能罷免,罷免了而不能把他驅(qū)逐得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,這是過(guò)錯(cuò)。喜歡眾人所厭惡的,厭惡眾人所喜歡的,這是違背人的本性,災(zāi)難必定要落到自己身上。丨
而應(yīng)該以仁義為利益。



