現(xiàn) 代 詩 三 首
舒 容(張淑榮)
(天 津)
38、大海
你曾是我美麗的夢幻
臨近你,洶涌時你的丑陋
令我作嘔
你沉潛時的無恥讓我恐懼
你漂浮的狡詐使我心寒
我在其中掙扎奮斗
與你搏擊
然后在遠(yuǎn)處冷冷地觀望你
由惱怒變羞愧
流翻滾不息的淚
有一天我重新站到岸上
以一顆欣賞的心
平靜地注視你
一美麗的回歸
39、上帝有時也無奈
一直以來我以為上帝是最公正的法官
否則為什么會擁有那末多的信徒
篤定在困頓時向上帝祈禱
希望得到他的恩賜
那些作惡多端得罪人也奢望在天堂里
為他們預(yù)留一個位置
不惜用掠奪的金銀賄賂他
上帝創(chuàng)造宇宙萬物
最成功的是為人類建造美好的世界
最失敗是放任撒旦之流禍亂人間
上帝已無法掌控自己的創(chuàng)造
原來上帝有時亦會很無奈
38、猝然倒塌的理想
舒容(張淑榮)
在霧靄里獨立的塔樓
已沒有誰可以依傍
在眾目的仰望里不眠不休
終不可在夜色里傾覆
在逆勢中率性行走
這個宇宙太壓抑
他不想將自己托付給這半死不活的地球
他已經(jīng)屹立了一個世紀(jì)
多少英烈豪杰前赴后繼
為了一個現(xiàn)在看來已經(jīng)搖搖欲墜的理想
奉獻了他們的所有
為了一個讓父輩仰面而泣
為之顫抖的塔樓猝然倒塌
不被葬送在我輩之手