虞美人·霸王別姬
——依韻辛棄疾《賦虞美人草》
□文/彭宇文
古城靈璧幽幽草,緣起虞姬好。霸王垓下仰天歌,誰助胯夫月夜遇蕭何?
美人別淚梨花雨,中帳難揮羽。杜鵑啼血慟香亭,枝葉散開由此舞悲聲。
【題記】虞美人草:亦稱虞姬花,相傳為虞姬死后靈魂所化;傳說此草聽到《虞美人曲》便會枝葉搖動,仿佛應(yīng)拍起舞。故別名“舞草”。
【注一】仰天歌:當(dāng)年項(xiàng)羽被韓信重兵圍困垓下(今安徽靈璧縣東南)。是夜?jié)h兵齊唱楚歌,楚營軍心渙散。項(xiàng)羽見大勢已去,遂對虞姬慷慨悲歌:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮其奈何,虞兮虞兮奈若何?”
【注二】胯夫:指少年韓信,曾受人胯下之辱,被譏為“膽小鬼”。
【注三】蕭何:劉邦重要謀臣。當(dāng)年韓信在劉邦手下頗不得志,正欲投奔項(xiàng)羽,卻被蕭何連夜追回。試想,若韓信為項(xiàng)羽所用,則楚漢之爭結(jié)局又將如何?
【注四】別淚:虞姬為霸王舞劍而歌:“漢兵已略地,四面楚歌聲。大王意氣盡,賤妾何聊生?”歌罷含淚自刎而去。
【注五】中帳:即中軍帳,主帥營帳。揮羽:謂指揮統(tǒng)率軍隊(duì)。羽,軍旗。
【注六】香亭:指內(nèi)置香爐并結(jié)彩之小亭,舊時(shí)賽會、出殯用之。此處借指虞姬墓亭(今宿州靈璧縣東7公里處)。
附:賦虞美人草 宋·辛棄疾
當(dāng)年得意如芳草,日日春風(fēng)好。拔山力盡忽悲歌,飲罷虞兮從此奈君何。
人間不識精誠苦,貪看青青舞。驀然斂袂卻亭亭,怕是曲中猶帶楚歌聲。





(圖片來自網(wǎng)絡(luò))