
紐約游記》詩(shī)詞選集
汪旭輝作于New York
注:此詩(shī)絕句和律詩(shī)皆押[平水韻],填詞押[詞林正韻]
1.七絕三首
一.聯(lián)合國(guó)總部大廈(九青)
United Nations building
萬(wàn)國(guó)旗中有五星,千鈞法度列公庭。
黎民渴盼真聯(lián)合,恪守和平座右銘。
二.紐瓦克機(jī)場(chǎng)(十四寒)
Newark Airport
南飛遠(yuǎn)曠賞云端,著陸隨迎料峭寒。
新澤西州連紐約,圣燈影里夢(mèng)斑蘭。
三.多佛火車(chē)站(十二文)
Dover railway station
一百年前建筑群,斷垣殘壁露鋼筋。
焉知凸現(xiàn)新車(chē)站,過(guò)往人流各戚欣。
2.五律·世貿(mào)中心大廈雙子塔
(二蕭)
Twin Towers of the World Trade Center
砥柱貫?zāi)ο?,沖星豎地標(biāo)。
雙鞭紅日趕,半頂白云飄。
喜贊新樓巨,悲思舊址焦。
同仇言嘖嘖,恐怖九幺幺。
3.七律二首
一.自由女神雕像(十一尤)
Statue of liberty
女神雕像贊從頭,七道光昭七大洲。
火炬金黃明處射,寶身銅綠氧層留。
推揚(yáng)奕世爭(zhēng)民主,洽愿蒼生享自由。
敬意交心塵海翕,祥云與共掠銀鷗。
二.梅西購(gòu)物中心(八庾)
Macy's
百年老店久聞名,時(shí)貨洋撈享頌聲。
紅木扶梯懷古樸,紫銅把手訴殊榮。
引流外海多膚色,交匯霓虹不夜城。
概憶家鄉(xiāng)諸集市,如今定有類能亨。

3.詞三首
一、【應(yīng)天長(zhǎng)】洛克菲勒中心
Rockefeller Center
依韋莊體/第十部仄聲韻
石油大王多瀟灑。
曼哈頓區(qū)留綺榭。
論財(cái)富,甲天下。
抬望眼鴻云送迓。
客連旗,金鑄馬。
凡此莫評(píng)身價(jià)。
飯后茶余閑話。
患均不患寡。
二、【鷓鴣天】川普大廈
Trump Tower
依晏幾道體/第八部平聲韻
鶴立雞群莫吐槽。
當(dāng)權(quán)即可領(lǐng)風(fēng)騷。
是非功過(guò)隨云去,雨雪冰箱照樣消。
游舊址,逐新濤。
獵奇打卡趕時(shí)髦。
膠皮面具蒙模特,合影酬金付五刀*。
*五刀,5 dollars(五美金的譯音)。
三、【浣溪沙】法拉盛唐人街
Flushing and Chinatown
依韓偓體/第六部平聲韻
熙攘客流自在身。
往來(lái)多半是華人。
交談不必懂英文。
廣告招牌書(shū)漢字,茶樓酒肆過(guò)街門(mén)。
音容笑貌倍加親。
作者簡(jiǎn)介:汪旭輝,安徽池州人,小學(xué)學(xué)歷,高中退休英語(yǔ)教師,現(xiàn)投靠孩子移民加拿大。自幼酷愛(ài)文學(xué),退休后習(xí)作格律詩(shī)詞,現(xiàn)已有百余首優(yōu)秀作品在國(guó)內(nèi)外報(bào)刊發(fā)表,頗受好評(píng)。