精華熱點(diǎn) 主辦單位:夏津縣文聯(lián)詩(shī)詞委員會(huì)
主? ? ? ?編: 尚仁民
編輯審核: 王金岳 王德國(guó) 冰玉
制? ? ? ?作:? 冰玉
學(xué)員作業(yè)七律點(diǎn)評(píng)與修改(第二部分)
點(diǎn)評(píng)與修改人:王金岳

原作(七)
七律·聽(tīng)《紅樓夢(mèng)》解讀隨感? (新韻)
紅樓一夢(mèng)數(shù)年吟,世故人情淺笑深。
埋雪金釵悲率性,飄林玉帶苦情魂。
窮鄉(xiāng)老嫗恩澤重,宦海儒生市井純。
幾許辛酸幾許淚,一聲好了警凡塵。
? ? 《紅樓夢(mèng)》是一部具有世界影響力的文學(xué)巨著,被稱為中國(guó)封建社會(huì)的百科全書。并由此產(chǎn)生了以其為研究對(duì)象的專門學(xué)問(wèn)—紅學(xué)。? 小說(shuō)以賈、史、王、薛四大家族的興衰為背景,以富貴公子賈寶玉為視角,以賈寶玉與林黛玉的愛(ài)情婚姻悲劇為主線,描繪了一些閨閣佳人的人生百態(tài),展現(xiàn)了真正的人性美和悲劇美,是一部從各個(gè)角度展現(xiàn)女性美以及中國(guó)古代社會(huì)百態(tài)的史詩(shī)性著作。
? ? 《紅樓夢(mèng)》太深?yuàn)W了。在此,只對(duì)《聽(tīng)<紅樓夢(mèng)>解讀隨感》原作的一些詞句提一些看法和探討吧。
評(píng)析:
? ? 原詩(shī)首句很好,直接破題,有高屋建瓴之勢(shì)。意為《紅樓夢(mèng)》一夢(mèng)千年,紅學(xué)界專家學(xué)者還在孜孜以求地尋夢(mèng)解夢(mèng)。如此說(shuō)來(lái)《紅樓夢(mèng)》不啻數(shù)年吟了?!皽\笑深”句子不通,表意含混。接下來(lái)中間兩聯(lián)是對(duì)紅樓人物薛寶釵、林黛玉、劉姥姥、賈雨村的描寫。首先,“苦情魂”“市井純”語(yǔ)句不通。另,參考書上和現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)一些文章觀點(diǎn),個(gè)人看法,原詩(shī)對(duì)這四人的評(píng)價(jià)有失偏頗。薛寶釵來(lái)自四大家族之薛家,她大方典雅,舉止雍容,既有大家閨秀卓越的氣質(zhì),沉靜淡泊、溫柔平和的性格,又有心靈深處隱藏的豪放大度。林黛玉寄居榮國(guó)府,她生性孤傲,不善處世,多愁善感,才思敏捷。林黛玉是書中一位富有詩(shī)意美和理想色彩的悲劇形象。劉姥姥一村婦,她性格樸實(shí)憨拙,是一有著樂(lè)觀態(tài)度的老人。賈雨村本是個(gè)窮書生,他家道中落,空有抱負(fù),頗有才華,剛做了官就把本來(lái)面目全部顯現(xiàn)了出來(lái),在紅樓們里面是一個(gè)無(wú)情冷酷的角色。個(gè)人認(rèn)為,作為我們一個(gè)普通人,對(duì)紅樓沒(méi)有任何研究,題目太大,很難寫。按照原詩(shī)思路,只有對(duì)書中人物有所把握,才能把這首觀后感寫好。尾聯(lián)以“幾許辛酸幾許淚,一聲好了警凡塵?!焙项}收結(jié),這也是《紅樓夢(mèng)》的“書眼”和主旨。另,“幾許淚”三仄調(diào),所謂“詞不害意,”不改也可。如要求規(guī)矩,可改為“多少辛酸多少淚”。再就是,《紅樓夢(mèng)》以賈寶玉與林黛玉的愛(ài)情婚姻悲劇為主線,原詩(shī)中缺少了賈寶玉這一主要人物形象,是一缺憾。?
修改思路:
? ? 拋開(kāi)對(duì)紅樓人物的描寫,因?yàn)榧t樓人物眾多,顧此失彼。再者,那也是專家研究領(lǐng)域。在此,根據(jù)原詩(shī)首聯(lián)和尾聯(lián)提供的思路以及煉石補(bǔ)天一說(shuō),試修改如下:
七律·聽(tīng)《紅樓夢(mèng)》解讀隨感? (新韻)
一夢(mèng)千年費(fèi)探尋,頑石天降入紅塵。
怡紅快綠深還淺,幻境凡間假亦真。
著意堪當(dāng)擎月詠,傷情最是葬花吟。
曹公幾許辛酸淚,滿紙荒唐警世人。
注:擎月詠,指賈雨村《詠月》:時(shí)逢三五便團(tuán)圓,滿把晴光護(hù)玉欄。
天上一輪才捧出,人間萬(wàn)姓仰頭看。紅學(xué)家曾作深度解讀。
說(shuō)明:擎月詠,當(dāng)為捧月詠,因三仄調(diào),故為之。

原作(八)
七律?東京櫻花(櫻花的一種)(新韻)
繁稠碎玉自嬌妍,紅蕊纖纖滿樹穿。
潔勝梨花一抹素,香壓梅影幾多鮮。
源于秦漢始栽種,流入東瀛更盛傳。
今世扎根桑梓土,冰清倩麗扮春天。
這是一首詠物詩(shī),是一首櫻花的贊歌。原詩(shī)遵循起承轉(zhuǎn)合寫作思路,層次清晰,對(duì)仗工整。
評(píng)析:
? ? 首句是對(duì)所歌詠對(duì)象的一般狀況予以描述和評(píng)價(jià),“嬌妍”是對(duì)櫻花總體評(píng)價(jià)。“碎玉”一詞,除其他詞意外,有落花之意。首句本意非指落花,故詞不達(dá)意。接下來(lái)是對(duì)“嬌妍”的具體描繪?!皾M樹穿”,表意不清。唐· 韓愈《春雪》:白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。意為白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以有意化作花兒在庭院樹間穿飛。原詩(shī)“滿樹穿”不知是穿飛?還是穿戴?頷聯(lián)承接首聯(lián),對(duì)櫻花作詳細(xì)描繪,采用“比”的手法,思路正確。(即借一個(gè)事物作類比,使本體事物即櫻花更加生動(dòng)具體、形象鮮明,突出事物的特征)?!耙荒ㄋ亍毙蜗蟛簧鷦?dòng)。“香壓梅影幾多鮮”湊韻,句子不通。頸聯(lián)“源于秦漢始栽種,流入東瀛更盛傳”,轉(zhuǎn)為指陳,對(duì)櫻花栽培史追述(相當(dāng)于倒敘),暗蘊(yùn)抒情。但語(yǔ)句失于直白,散文化。(詩(shī)之所以為詩(shī),應(yīng)用詩(shī)的語(yǔ)言,寫成散文,詩(shī)味皆無(wú))。另,栽種(主謂結(jié)構(gòu))—盛傳(偏正結(jié)構(gòu)),對(duì)仗欠工。尾聯(lián)合題,意為中華大地上的櫻花扮靚春天。
另,原詩(shī)是身臨其境寫具體某一地的櫻花?還是參照電視和書上介紹的影像圖片而寫的?如第一種情況,可在首聯(lián)把當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景描述一下,內(nèi)容會(huì)更豐滿一些。(這在前幾期關(guān)于詠物詩(shī)寫作以作解讀)。前幾年我出差去無(wú)錫,順便到太湖黿頭渚游覽,有幸正趕上櫻花盛開(kāi),一片白色花海,蔚為壯觀,(不知那是不是東京櫻花)。如果由我來(lái)寫,我會(huì)把太湖及黿頭渚的美麗風(fēng)景加以描繪渲染, 為寫櫻花作一鋪陳映襯,效果會(huì)更好。
修改思路:
? ? 題目:東京櫻花,(詩(shī)下加注,說(shuō)明東京櫻花是櫻花的一種)。首聯(lián)起興,對(duì)櫻花的栽培史作簡(jiǎn)單陳述。(即由原詩(shī)的頸聯(lián)的倒敘轉(zhuǎn)為直敘)意為今天作為日本的國(guó)花櫻花原產(chǎn)地是我們中國(guó),是由我國(guó)移栽傳入的。頷聯(lián)承接首聯(lián),對(duì)櫻花的嬌妍作具體描寫,上句寫櫻花幽香(嗅覺(jué)),下句寫櫻花素影即白色(視覺(jué))。之所以沒(méi)有采用原詩(shī)類比的手法,個(gè)人認(rèn)為,是因?yàn)闄鸦ê屠婊坊ㄏ啾却_有遜色。櫻花稱不上梨花梅花的冰清玉潔。查閱關(guān)于櫻花的詩(shī)詞,也沒(méi)有稱櫻花冰清玉潔一類的贊譽(yù)。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為抒情,寓情于景。意為盛開(kāi)的櫻花像白云一樣,又和白雪一樣,清氣裊裊,充滿天地之間,身在其中。(王冕有:只留清氣滿乾坤之句)。尾聯(lián)切題:今天在中國(guó)大地,陽(yáng)春三月,櫻花盛開(kāi),春光明媚。
試修改如下:
七律?東京櫻花(新韻)
秦時(shí)雨露漢時(shí)天,曾渡東瀛若許年。
風(fēng)送幽香侵阡陌,枝搖素影自嬌妍。
白云萬(wàn)朵猶勝雪,清氣一懷亦滿川。
今日繁英開(kāi)故里,櫻花三月醉春煙。
注:東京櫻花,櫻花的一種。原產(chǎn)中國(guó),秦漢時(shí)期已有栽培,唐代傳入日本?,F(xiàn)在我國(guó)多有栽培。

原作(九)
七律?沙塵暴(新韻)
西北滄茫起細(xì)塵,山河暗淡漫天渾。
難睜明目沙飛舞,緊閉門窗灰落沉。
千載森林遭亂砍,萬(wàn)年草地被貪侵。
只因求取眼前利,可嘆蕭疏留子孫。
? ? 這是一首詠物詩(shī)。對(duì)沙塵暴予以細(xì)致描寫,對(duì)沙塵暴的成因的人為因素予以指陳。并由此結(jié)句,寄寓希望。主題思想是保護(hù)環(huán)境。整首詩(shī)意脈暢達(dá),主題鮮明。
評(píng)析:
? ? 首聯(lián)狀景起興,對(duì)沙塵暴進(jìn)行總體形狀描繪(詠物詩(shī)常用寫法)?!皽妗?,白字,應(yīng)為“蒼”。“細(xì)塵”之“細(xì)”,是為合仄律,但,表意失當(dāng)。(沙塵不光是細(xì)的,也有粗沙塵)?!盎摇?,小拗可不救。頷聯(lián)承接首聯(lián),對(duì)沙塵暴進(jìn)行詳細(xì)描寫。“緊閉門窗灰落沉”一句,散文化,缺少詩(shī)味。 “明目”(此處偏正結(jié)構(gòu))—“門窗”(并列結(jié)構(gòu)),對(duì)仗欠工。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為沙塵暴成因指陳,為借景抒情。尾聯(lián)切入主題,即人類不要只顧眼前利益,破壞生態(tài)環(huán)境。要保護(hù)人類生態(tài)環(huán)境,給后代子孫留下一個(gè)好的生存環(huán)境。尾聯(lián)出句“眼”拗,對(duì)句“留”救。拗救得當(dāng)!“蕭疏”表意含混。
修改思路:
? ? 遵循原詩(shī)意脈,首句點(diǎn)題,首聯(lián)從大的時(shí)空觀念上對(duì)沙塵暴作總體描繪。頷聯(lián)承接上聯(lián),對(duì)沙塵暴遮天蔽日的景象進(jìn)行具體描寫。頸聯(lián)沒(méi)有對(duì)沙塵暴成因進(jìn)行探究,因?yàn)椋藶橐蛩匾酝?,還有環(huán)境、氣象、物理以及自然條件的諸多因素,不能單獨(dú)歸結(jié)為人為。而是轉(zhuǎn)為寫面對(duì)沙塵暴,人的心理活動(dòng),是擔(dān)驚害怕,這也算抒情吧。尾聯(lián)不用怨天尤人,由原詩(shī)消極悲觀轉(zhuǎn)為積極應(yīng)對(duì),引用“綠水青山就是金山銀山”的英明論斷,切入保護(hù)環(huán)境主題。用評(píng)詩(shī)人常用一句話:宕開(kāi)一筆,別開(kāi)生面,欣然作結(jié)。
試修改如下:
七律?沙塵暴(新韻)
一片渾黃天地昏,突來(lái)西北裹沙塵。
當(dāng)空漫漫湮樓宇,曠野茫茫失遠(yuǎn)村。
日色沉淪欲摧膽,風(fēng)聲凄厲更驚魂。
青山綠水英明論,留取清蔭予子孫。

原作(十)
七律·春到盟園
盟山翠色片云閑,賞景隨心才自然。
雨細(xì)春歸紅杏出,湖平月臥鏡光圓。
吟歌信步過(guò)溪徑,落帽開(kāi)襟邀士賢。
游目形骸堯舜日,生花夢(mèng)境此生緣。
? ? 從原詩(shī)內(nèi)容看, 這是一首春日游園詩(shī)。通過(guò)對(duì)會(huì)盟公園景色的描寫,抒發(fā)了作者在大好春光里,閑適曠達(dá)的心懷。贊美了偉大祖國(guó)堯天舜日,結(jié)句作者寄意詩(shī)意人生。
評(píng)析:
? ? ?首句開(kāi)門見(jiàn)山,對(duì)盟山進(jìn)行描寫?!伴e”為一先韻鄰韻,合韻。(平水韻首句用鄰韻,是盛唐時(shí)詩(shī)人習(xí)慣用法,有時(shí)是詩(shī)人有意為之,而且是當(dāng)時(shí)的時(shí)尚。現(xiàn)在有些人標(biāo)注孤雁出群,實(shí)在是頭戴草帽又打傘——多此一舉)?!懊松酱渖迸c“片云”,一個(gè)地面,一個(gè)天上,銜接不暢。按照寫景律詩(shī)一般規(guī)律,第二句應(yīng)該接著寫景,“賞景隨心才自然”則轉(zhuǎn)為抒情。而頷聯(lián)又轉(zhuǎn)為寫景,章法就亂了?!按簹w”與“雨細(xì)”句子失調(diào)。從全詩(shī)看是寫的白天的景色,第四句又出現(xiàn)“月”意象,就不合群了,全詩(shī)亦因此而顯得松散?!扮R光圓”,不通。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為抒情,“落帽開(kāi)襟”有竹林隱士之風(fēng)!“士賢”,屬倒韻。尾聯(lián)進(jìn)一步抒情,形骸指人形體外貌,“游目形骸堯舜日”句子不通。(可能本意是呼應(yīng)上一聯(lián)“落帽開(kāi)襟”,而言放浪形骸之意)?!皥蛩慈铡?,堯天舜日是也,非為不可,似有些突兀。結(jié)句別出機(jī)杼,“生花夢(mèng)境此生緣”,猶言秉生花之筆,書寫詩(shī)意余生之意。夢(mèng)筆生花是一成語(yǔ)典故,是說(shuō)夢(mèng)到筆桿生出了花朵,比喻才情橫溢,文思敏捷?!吧▔?mèng)境此生緣”就費(fèi)解了。照結(jié)句字面推論,此生在“生花夢(mèng)境”中度過(guò)了,文字表述上欠推敲。
原詩(shī)題目為“春到盟園”,按照詩(shī)題理解,應(yīng)該是寫公園的春日景象,寫景為主。但從全詩(shī)看,是以寫游覽和抒情為主,那么,詩(shī)題應(yīng)為“春游會(huì)盟”為宜。
修改思路:
? ? 將詩(shī)題改為:春游會(huì)盟。把原詩(shī)首句稍作調(diào)整,首句從盟山翠色——煙柳起筆,第二句就像電影鏡頭一樣推出全景,概括地寫會(huì)盟公園整體全貌,即總體印象:姹紫嫣紅(按照常規(guī)詩(shī)中應(yīng)該少用或不用成語(yǔ)和熟語(yǔ))的花草樹木在大自然中生機(jī)勃發(fā)。接下來(lái)鏡頭搖移,頷聯(lián)對(duì)大場(chǎng)景中的某些小場(chǎng)景作具體描繪:溫和春氣之中的芳草,波光瀲滟的湖水,倒映著盛開(kāi)的杏花和藍(lán)天。頸聯(lián)采用情景交融的筆法寫出游人的活動(dòng):橋前聽(tīng)琴,林下聞鶯(雀)。尾聯(lián)抒情,以景句收結(jié),詩(shī)意悠長(zhǎng),給讀者留下遐想空間。
修改如下:
七律·春游會(huì)盟
盟山青翠柳如煙,姹紫嫣紅出自然。
淑氣空濛芳草地,湖波瀲滟杏花天。
橋前日暖聽(tīng)琴韻,林下風(fēng)輕結(jié)雀緣。
但抒孤懷添雅趣。詩(shī)思已付白云邊。
注:會(huì)盟,指會(huì)盟公園

原作(十一)
七律·夏游會(huì)盟
仰望朝日映藍(lán)天,俯視園林山水妍。
紫燕紛飛在空眺,金魚游動(dòng)自安然。
甘泉清澈平如鏡,瀑布嘩啦靚又仙。
綠柳倒垂湖面下,頑童嬉戲笑言傳。
? ? 這是一首初夏游園詩(shī)。原詩(shī)通過(guò)對(duì)朝日、藍(lán)天、紫燕、金魚、甘泉、瀑布、綠柳、頑童意象的描寫,字里行間充滿了對(duì)大自然的熱愛(ài),抒發(fā)了作者閑適愉悅的心情。
評(píng)析:
? ? ?首聯(lián)對(duì)會(huì)盟公園進(jìn)行概括性全景式描繪,符合游園詩(shī)一般寫法。“朝日”即東方初升的太陽(yáng),不必“仰望”,星空須仰望?!案┮暋笔堑桥R高處居高臨下,“會(huì)登凌絕頂,一覽眾山小”,但首句沒(méi)有交代登臨之事,不能順理成章,此處略顯突兀。頷聯(lián)承接首聯(lián)繼續(xù)寫景。“紫燕”“金魚”,一天一水相對(duì)。燕子在國(guó)人眼中,寓意吉祥如意,“紛飛”不當(dāng),(古詩(shī)詞中沒(méi)有見(jiàn)到寫燕子紛飛的)用“雙飛”意境較好。眺,指人遠(yuǎn)望,燕子“在空眺”,不通。在空眺——自安然,對(duì)仗欠工。頸聯(lián)仍然寫景。甘泉、瀑布意象很好,清新靈動(dòng)!“瀑布嘩啦”大白話,打油了。“靚又仙”,表意不清。(可能是說(shuō)非常漂亮,成仙境了吧)。尾聯(lián)寫景,以兒童嬉戲收結(jié),給全詩(shī)添色,增加了歡樂(lè)祥和的氣氛。
在此強(qiáng)調(diào)一下,寫景要避免意象犯復(fù)。原詩(shī)第四句有水(相關(guān)金魚),第五、六句有水(甘泉、瀑布),第七句也有水(湖)。意象重復(fù)。第五、六句寫水了,其他各句就不要再寫水或與水相關(guān)的意象了。另,“紫燕”“金魚”“甘泉”“瀑布”四平頭,亦應(yīng)盡量避免。
遵循原詩(shī)意脈,修改如下:
七律·會(huì)盟游
一輪朝日彩云間,滿目蔥蘢接遠(yuǎn)天。
燕舞晴空依柳岸,鶯啼高樹近山巔。
甘泉活水清漣動(dòng),疊石飛流白練懸。
光景時(shí)隨初入夏,林陰閑步自悠然。
修改思路:
? ? 因?yàn)樵?shī)中已點(diǎn)明入夏,故題目改為:會(huì)盟游。
首句交代時(shí)空:“一輪朝日彩云間”,(化用“朝辭白帝彩云間”,“間,”用鄰韻),干脆利落,即把旭日東升朝霞滿天的畫面推出。第二句全景:目光向公園望去,一片郁郁蔥蔥,遠(yuǎn)接天際。頷聯(lián)承接首聯(lián)寫近景:“燕舞晴空”,“鶯啼高樹”。同時(shí)也暗含公園水(柳岸)山(山巔)景象。(“鶯歌燕舞”老套!“魚游淺底”也可,為避免與頸聯(lián)“水”的意象重復(fù),姑且老套吧)頸聯(lián)一聯(lián),在律詩(shī)中最重要,對(duì)仗也要求最嚴(yán)格,對(duì)仗精工,也最能出彩。頸聯(lián)“甘泉活水清漣動(dòng),危石飛流白練懸。”泉水(不是泉池)是涌出的(活水),一是清凌,二是靈動(dòng),泉水潺潺,清漣流動(dòng);瀑布,一是動(dòng)感,而是氣勢(shì)。危石之上,飛流直下,(因?yàn)槭橇?xí)作,不必被會(huì)盟公園的實(shí)景拘束)如同一匹百練懸掛在那里。尾聯(lián)抒情作結(jié)。在點(diǎn)明節(jié)令為初夏的同時(shí),(因?yàn)樵?shī)中沒(méi)有盛夏荷花蘆葦?shù)纫庀?,故為初夏)抒發(fā)作者散淡閑適的心情。

原作(十二)
七律·莫高窟見(jiàn)聞 (新韻)
新疆專列九天逰,窟藏莫高去探幽。
排隊(duì)跟隨男導(dǎo)轉(zhuǎn),游人耳脈雅音流。
清晰壁畫留千代,鮮艷塑雕傳萬(wàn)秋。
經(jīng)卷秘籍皆妙品,庫(kù)存國(guó)寶蓋神州。
? ? 這是一首莫高窟旅游詩(shī)。莫高窟是世界著名的佛教文化遺跡和世界文化遺產(chǎn)。原詩(shī)通過(guò)對(duì)莫高窟壁畫雕塑的描寫,對(duì)這座中國(guó)佛教藝術(shù)寶庫(kù)進(jìn)行了熱情歌頌。
評(píng)析:存在的問(wèn)題:首句“九天游”容易產(chǎn)生歧義,九天,是指天的最高處,此處實(shí)際是說(shuō)九個(gè)白天。頷聯(lián)一聯(lián)無(wú)義,對(duì)描寫莫高窟沒(méi)有一點(diǎn)意義。對(duì)仗亦欠工。“耳脈”,應(yīng)為耳麥(麥克風(fēng))?!叭f(wàn)秋”,意思明了,但這種詞組顯得十分別扭。
原詩(shī)通俗易懂,意脈通暢。但是,全詩(shī)散文化了,寫詩(shī)應(yīng)用詩(shī)的語(yǔ)言,用寫散文的寫法來(lái)寫詩(shī),就沒(méi)有了詩(shī)味。再,詩(shī)題也是散文的題目,不像詩(shī)詞的題目。
修改思路:
? ? 用七律八句寫莫高窟一處景點(diǎn),(當(dāng)然有若干洞窟,無(wú)非是雕塑、壁畫),容易意思重復(fù)或“合掌”,把詩(shī)題改為“敦煌游”,加上月牙泉和鳴沙山兩個(gè)意象,就平添一些詩(shī)味了。? ? ? ?首聯(lián)點(diǎn)題,頷聯(lián)承接上聯(lián),寫月牙泉和鳴沙山兩個(gè)意象。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為窟內(nèi),寫“飛天”、“天女散花”和“反彈琵琶”以及“絲路花雨”和“昭君出塞”等聯(lián)想。尾聯(lián)首句寫佛像雕塑,(借用一句京劇唱詞),最后一句概括全詩(shī)收結(jié)。
修改如下:
七律·敦煌游
欣乘專列逸情游,千載敦煌一日收。
新月泉中清水動(dòng),鳴沙山上白云浮。
飛仙瑞彩天花雨,絲路冷關(guān)塞草秋。
還看佛光開(kāi)妙相,中華寶藏譽(yù)寰球。
注:妙相,出自京劇《天女散花》唱詞:觀世音滿月面珠開(kāi)妙相。
說(shuō)明:中兩聯(lián),似“四平頭”,頷聯(lián)前四字是3-1句式就避免了“四平頭”。中兩聯(lián)尾三字,均為2-1句式,詞組結(jié)構(gòu)不一樣,勉強(qiáng)說(shuō)得過(guò)去。(最好句式還是要錯(cuò)開(kāi),如頷聯(lián)2-1,頸聯(lián)1-2)

原作? (十三)? ?
七律·春暖(新韻)
東風(fēng)化雨春情重,大地陶然入畫中。
垂柳千條芳草碧,梨花萬(wàn)朵杏桃紅。
野鴨驚起飛濕地,春燕翱翔落榭亭。
入夜忽聞歸雁叫,詩(shī)成雅興望天明。
評(píng)析:
? ? 這是一首初春風(fēng)景詩(shī)。首句以“東風(fēng)化雨”起興,第二句“大地陶然入畫中”意即春景如畫,大地亦陶醉其中。畫中是什么景色呢?頷聯(lián)承接上聯(lián)用“垂柳”“芳草”“梨花”“杏桃”描繪畫中靜景,桃紅柳綠,芳草如茵;頸聯(lián)繼續(xù)描繪,寫動(dòng)景,“野鴨驚起飛濕地,春燕翱翔落榭亭”,鴨(野鴨)飛燕翔,生機(jī)勃勃。尾聯(lián)轉(zhuǎn),抒情收結(jié):深夜聞雁,引發(fā)雅興,成詩(shī)在胸,以待天明。(“雁叫”意象,似欠妥,下文再論)
全詩(shī)章法有序,意脈暢達(dá),如加以修改潤(rùn)色,效果會(huì)更好。
須修改之處:
1、首聯(lián)“春情重”,生澀,表意不清?!按蟮靥杖蝗氘嬛小保瑪M人化可,人們常以遼闊、廣闊、廣袤等描寫大地的形狀,用“厚德載物”來(lái)贊揚(yáng)大地承載萬(wàn)物,容納百川的品德?!按蟮靥杖弧彼撇槐M其義。出句白腳“重”字仄聲,與對(duì)句韻腳“中”字平聲,“撞韻”(韻母都是ong),在課堂上已經(jīng)講過(guò),律詩(shī)的正格是押平聲韻的,不能平仄通押。如首句仄收,一定要避免白腳與韻腳同一韻母,發(fā)生撞韻,聲律失諧。
2、頷聯(lián),芳草——杏桃,對(duì)仗欠工。芳草,偏正結(jié)構(gòu),一種植物;杏桃,并列結(jié)構(gòu),兩種植物。(如草木——杏桃,對(duì)仗就工整了)。
3、頸聯(lián),濕地——榭亭,和上聯(lián)一樣,對(duì)仗欠工整。
4、中兩聯(lián)“垂柳”“梨花”“野鴨”“春燕”,犯“四平頭”詩(shī)病。
所謂“四平頭”是指在律詩(shī)中連續(xù)四句前頭二字出現(xiàn)了同一詞性或同一結(jié)構(gòu),即犯“四平頭”。準(zhǔn)確地講,是指律詩(shī)四聯(lián),特別是頷聯(lián)、頸聯(lián)四句開(kāi)頭第一個(gè)音步的詞都使用了同一詞性或同一結(jié)構(gòu),特別是工對(duì),從而形成詞性一致,意義重疊。 故作詩(shī)應(yīng)盡量避免“四平頭”,但,并非詩(shī)中“犯四平頭就不是好詩(shī)”,?
5、尾聯(lián)(順便講一下關(guān)于意象的選用):
我們?cè)趯懺?shī)時(shí),特別是寫景,總要用一些“意象”,所謂“意象”就是指賦予人的主觀感情色彩的客觀物像(本人總結(jié)之言,不是教科書的話)來(lái)抒發(fā)自己的情感。但所用“意象”不能游離于詩(shī)的主旨之外。
尾聯(lián)意象是“雁叫”。雁,詩(shī)詞中一般是指秋雁(當(dāng)然也有寫春雁的,很少)。關(guān)鍵問(wèn)題是通過(guò)“雁叫”這一意象,給讀者所要傳達(dá)什么樣情感?(雁又叫鴻。在古詩(shī)詞中,雁這一意象往往被詩(shī)人賦予了豐富的情感,常與季節(jié)的更替、時(shí)間的流逝、羈旅的游子、憑欄的思婦等內(nèi)容緊密相連?;蜾秩練夥眨憩F(xiàn)環(huán)境悲凄;或狀寫景物,表現(xiàn)高遠(yuǎn)寥廓;或代指書信,鴻雁傳書,表現(xiàn)殷切期盼,或比擬自身,表現(xiàn)孤傲落寞;或觸動(dòng)游子思婦,寄予濃濃鄉(xiāng)愁親情。意象之盛,表意之豐,非其它物類所能及)。從上述解讀,可以看出每首詩(shī)中“雁”的意象所要表達(dá)的意思各異,但是都沒(méi)有表達(dá)歡樂(lè)愉悅情緒的??v觀原詩(shī),大好春光,心情是愉悅的。故,此處用“雁”這一意象作結(jié),就游離了主旨。再,形容雁叫,常用“嘹唳”一詞,本身就傳達(dá)一種凄楚、悲涼、蕭瑟、沉郁的氣氛。毛主席《憶秦娥·婁山關(guān)》: 西風(fēng)烈, 長(zhǎng)空雁叫霜晨月。 霜晨月, 馬蹄聲碎, 喇叭聲咽。上闋確定的基調(diào)是陰沉抑郁的,一句“馬蹄聲碎,喇叭聲咽”讓人變得更加心情沉郁?!坝河盒卵阊屎暎詈弈昴觊L(zhǎng)相似”。(李煜)
根據(jù)原作主旨,詩(shī)題改為:春意。修改如下:
七律·春意
東風(fēng)吹徹?zé)ㄐ氯?,野陌田園入畫中。
小草方生半坡綠,春花又現(xiàn)一林紅。
鶯飛暖日啼煙樹,燕舞晴天歸落虹。
滿目韶光催雅興,今朝詩(shī)意正蔥蘢。
修改思路:
? ? 詩(shī)題“春意”較“春暖”意蘊(yùn)更加寬泛,結(jié)句更容易扣題。頷聯(lián)“垂柳”“梨花” “春燕”“杏桃”等意象太老套了!用“小草”“春花”全包涵了?!靶〔莘缴肫戮G,春花又現(xiàn)一林紅”,綠對(duì)紅。頸聯(lián)因“野鴨”成句困難,換上“鶯飛”并與下句“燕舞”相對(duì),(主謂結(jié)構(gòu))避免“四平頭”?!鞍肫戮G”,指坡向陽(yáng)一面?!按夯ㄓ脂F(xiàn)一林紅”,翻用李煜《相見(jiàn)歡》:林花謝了春紅。

原作(十四)
七律·春意盎然
百年老樹發(fā)新芽,梨杏逢春又見(jiàn)花。
蝴蝶飛來(lái)芍爭(zhēng)艷,兒童嬉鬧忘還家。
柔風(fēng)細(xì)雨潤(rùn)無(wú)盡,萬(wàn)物復(fù)蘇披彩霞。
葉茂枝繁添嫩綠,風(fēng)清氣正遍中華。
評(píng)析:
? ? 詩(shī)題“春意”即可。“春意”都是包涵那些“意”,究竟怎么樣,要在正文中描述。不要在題目上先去告訴讀者是“盎然”。春意即包括春天景色客觀物象,也可包括人在春天的主觀所思所想。
1、首聯(lián)很好。描繪出古樹逢春,重現(xiàn)生機(jī),鮮花盛開(kāi)的初春景象。
2、頷聯(lián)芍藥簡(jiǎn)稱“芍”,生澀。同理牡丹也不能簡(jiǎn)稱“牡”?!帮w來(lái)”(動(dòng)賓結(jié)構(gòu))——“嬉鬧”(聯(lián)合結(jié)構(gòu)),對(duì)仗不工?!吧帧保~)——“忘”(動(dòng)詞),詞性不相同,對(duì)仗不工。“兒童嬉鬧忘還家”表意不清。也非春天特有景象。
3、頸聯(lián)“細(xì)雨”(偏正結(jié)構(gòu))——“復(fù)蘇”(動(dòng)賓結(jié)構(gòu)),對(duì)仗不工?!皾?rùn)無(wú)盡”——“披彩霞”對(duì)仗不工?!皾?rùn)無(wú)盡”句子不通。“萬(wàn)物復(fù)蘇”和首聯(lián)意思重復(fù)。
4、尾聯(lián)“葉茂枝繁添新綠”和首句“百年老樹發(fā)新芽”兩句的意象都是樹,意思重復(fù)。放到一聯(lián)屬“合掌”,放在兩聯(lián)屬“犯復(fù)”。結(jié)句“風(fēng)清氣正遍中華”,收結(jié)沒(méi)有問(wèn)題,正能量!但場(chǎng)景太大了。
根據(jù)原作主題思想,作較大改動(dòng)。修改如下:
七律·春意(新韻)
百年古木發(fā)新芽,芳苑逢春又現(xiàn)花。
杏雨千枝涵曉露,桃云一片映夕霞。
雀鳴朝日沙洲暖,燕剪東風(fēng)岸柳斜。
綠水青山人不老,無(wú)邊光景正清嘉。
說(shuō)明:原作中“蝴蝶”“兒童”,因組句較難,故在修改稿中沒(méi)有用。原作“見(jiàn)”改作“現(xiàn)”,更加生動(dòng)自然。(悠然見(jiàn)南山,此處“見(jiàn)”讀作xian“現(xiàn)”)。尾聯(lián)以景語(yǔ)作結(jié),給人留以回味余地。




