學(xué)而思則優(yōu),學(xué)而思則獲。學(xué)習(xí)借鑒古代優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,在當(dāng)今科技發(fā)達(dá)、信息化飛速發(fā)展的新時(shí)代,是文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)的重要內(nèi)容。在異彩紛呈的古詩(shī)詞中,可以學(xué)到很多知識(shí)。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),詩(shī)歌尤然。王安石將詩(shī)歌語(yǔ)言的特別稱(chēng)之為“詩(shī)家語(yǔ)”,就是說(shuō)詩(shī)歌有著特有的抒情性、含蓄性、精煉性和跳躍性,它的用語(yǔ)不同于其他文體。它要求在作品中寫(xiě)景、抒情,“狀難寫(xiě)之景,如在眼前;含不盡之意,見(jiàn)于言外”。詩(shī)家歷來(lái)看重造語(yǔ),語(yǔ)工而巧,才有審美價(jià)值。因此,進(jìn)行詩(shī)歌鑒賞,要懂得“詩(shī)家語(yǔ)”,即懂得詩(shī)歌對(duì)語(yǔ)言的變形。查閱了一些資料,認(rèn)為言之有理!比如王之渙的“欲窮千里目”這一句,詩(shī)意簡(jiǎn)明易懂,但仔細(xì)想來(lái)卻覺(jué)得句法難解,難道真有“千里眼”?“窮”字怎能修飾“千里目”?如果你懂了這是“詩(shī)家語(yǔ)”,即“欲目窮千里”的變形,一切就都會(huì)明白了?!霸?shī)家語(yǔ)”的語(yǔ)言變形,在語(yǔ)法上主要表現(xiàn)為改變?cè)~性、顛倒詞序、省略句子成分等。
王國(guó)維曾在《人間詞話》里寫(xiě)道:“紅杏枝頭春意鬧,著一鬧字,而境界全出。云破月來(lái)花弄影,著一弄字,而境界全出矣?!?,中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)論謂之的“煉字”,即一個(gè)字若能煉取精當(dāng),就會(huì)成為作品里的“詩(shī)眼”或“詞眼”,起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用!我們?cè)陂喿x吟誦作品時(shí),若能抓住所煉之字,也就找到了理解作品的切入點(diǎn)。(編輯:高軍)
舉報(bào)