潘江妹,中華詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員,海南詩社秘書長,海南省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,海南省詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員。海南省司法系統(tǒng)文學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)會(huì)常務(wù)理事,中國東方作家創(chuàng)作中心會(huì)員。
出版詩集《思念》《醒?!贰?008 中國》。受邀主編《文論所以然》《家教經(jīng)典》《熱土厚我》《七月天》《泛舟聯(lián)海》《南苑滄?!贰杜几谐陕?lián)》《浪花》等。
風(fēng)中的胭脂味
文/潘江妹
《花妖》出自聊齋原本《香玉》,講的是黃生在嶗山太清宮讀書邂逅牡丹花神香玉和耐冬花神絳雪的故事,最終一成愛妻一成良友。后來,香玉的實(shí)體牡丹花被人誤掘,香消玉殞,黃生終日慟哭。絳雪陪黃生度過了痛失愛人的難捱的日子,但二人卻并無肌膚之親。黃生對香玉仍念念不忘,后來感動(dòng)了花神,香玉得以復(fù)生,兩人再次團(tuán)聚。黃生去世時(shí),預(yù)言自己將變成一棵赤芽,死后果然應(yīng)驗(yàn)。后不慎被誤砍,香玉和絳雪也雙雙枯萎離世。
相愛的人為誓言,輪回在這杭州城,愿生生世世追隨愛人,卻一世世完美錯(cuò)過。日日夜夜的期盼化作奴的眼淚,似冷月光下滿城的四季汪洋。日日為逢著前世夫君胭脂蛾眉粉黛,直到人老珠黃兩鬢斑白空等一生,回首依然不悔前世的諾言,毅然堅(jiān)定投入下一次輪回人海中渺茫的等待。若等不到奴的夫君,奴身生生世世愿化作夫君車轍里的流沙,唯恐夫君輪回中命運(yùn)多顛簸。若是夫君輪回里投了雀鳥身,妾身愿化作花墻上枯而不落的黃葉,為夫君遮擋以免寒冷秋雨淋濕了愛人的身。直到在如那年輪般輪回的軌跡里全是眼淚,夫君依然能聞到奴生生世世精心打扮的胭脂味,化作這花妖的花香隨風(fēng)飄揚(yáng)。
《花妖》婉轉(zhuǎn)流暢,低唱淺吟,意境優(yōu)美,眼淚、胭脂、江水、冷月、雨夜、年輪、紙鳶、落日、風(fēng)燈、倦鳥、花墻,時(shí)而天上時(shí)而地下,時(shí)而天邊忽而眼前,日月星辰天地萬物皆著我之色彩,看似毫不相干,確又自然天成!整首歌沒有一個(gè)愛字,卻表現(xiàn)了刻骨銘心幾世不忘的深情。整首歌沒有撕心裂肺地分別,卻表現(xiàn)出來永世不得相見的遺憾。
刀郎演繹的《花妖》,唱出了人世中愛情的傷感,前世情緣的悲涼。一朝約定,多次輪回。這才是中國的音樂人該做的音樂,不爭名奪利、無緋聞、用音樂來詮釋音樂,純粹而純粹。附《花妖》名詞注釋如下:
1.錢塘:自唐至民國縣名,秦名錢唐,漢名泉亭。
2.余杭:自秦至今縣名。
3.杭城:杭州,隋置于余杭,唐置于錢塘,南宋升杭州為臨安府。
4.臨安:自晉至今縣名,其北安吉、績溪、寧國。
5.褐衣紅:又稱紅衣、麻衣,宋前稱短褐,宋時(shí)男服。