蛇法之謎
——往事瑣憶之五
■文/彭宇文
我那位可愛的干爹,平生有三大本事:醫(yī)術(shù)、“蛇法”和游泳,樣樣高超,令常人難以企及。
有關(guān)他的醫(yī)術(shù),前文已記述。我的親身經(jīng)歷及眾病家所贈“妙手回春”“華佗再世”等牌匾,便是實證。他醫(yī)德高尚,誰家窮啊,他便一擺手:“算啦,你不用給錢了!”您聽,他說“不用給”,而非“不用交”,倒像是婉謝人家“贊助”似的。
一般而言,醫(yī)術(shù)、游泳,很好理解。惟有這“蛇法”一說,乍一聽還真有點玄乎,不太好理解。
在我看來,干爹之“蛇法”似有某些特別之處,或被蒙上了一層神秘色彩。據(jù)他徒弟及病家介紹,我干爹有遠程止血、止疼、止腫等“特異功能”。比如,某人被蛇咬傷了。他根據(jù)來人描述,便在家里“作法”,先把傷者的腫脹控制住,不讓蛇毒蔓延。然后,他再去病家仔細瞧(注:此非我所親見,暫且存疑)。不過,方圓數(shù)十公里,他治蛇傷卻從未失過手。也因此,他的名聲越傳越大,招來徒兒滿門庭。
小時候,我曾多次纏著干爹傳我“蛇法”,他總是不置可否?;蛞浴澳憬窈蟛粫赃@碗飯”來搪塞。我堅持說,就想學(xué)點防身啊,我怕毒蛇咬啊。
我上初中了。一次干爹來到我家,并答應(yīng)給幾個“新徒”傳點“手法”(他不說“蛇法”)。我也“列席”參加了。那晚,儀式有點兒神秘。干爹端坐上首,讓人從河邊抓來一只白鵝,然后宰鵝滴血敬拜祖師……他口中喃喃有詞,像在念什么口訣。
他附身對我耳語說,如果你讓毒蛇咬了,你只要瞬間“關(guān)原形”(即清晰地回憶起他今晚的模樣),兩手合圍在傷口上方緊箍一圈,回來再敷點藥就沒事了。說完,他催我快去睡覺,不必參與“后半程”了。
那幾位“新徒”到底學(xué)了些什么?聽他們悄悄說,這下子可好了,不僅可以保身,還能“出手相救”了。我心里很是不爽,干爹好“偏心”?。?/span>
一回到學(xué)校,我就有點“得意”起來。
“伙計們,星期天沒事,我們上山抓蛇去吧?!?/span>
他們一聽,頗為不屑:“抓蛇,呵呵,就憑你?”
“你們?nèi)ゲ蝗ィ恍盼沂前???/span>
他們?nèi)匀话胄虐胍?,卻也擋不住抓蛇的誘惑。
“你不會是空手抓活蛇吧?”
“到時候,你們看我的就是了!”
第二天,我們一行七八人,迎著初升的太陽,一路浩浩蕩蕩,徑直朝附近山頭進發(fā)。
山上草叢約有半人高。也不知蛇兒藏在何處,我們只能盲目掃蕩。我令他們兵分兩路,展開V字隊形,向前“拉網(wǎng)”搜索。他們手持竹竿樹條,一邊跋涉向前,一邊“打草驚蛇”。不時還吆喝幾聲,以壯聲勢。
我則兩手空空,跟在隊伍后頭,作壓陣狀。
行進搜索中,驚起飛鳥幾只,嚇出野兔閃過……
突然,一條大蛇從草叢中竄出。眾人一驚,隨即吶喊,那蛇兒驚得倉皇而逃。我們一鼓作氣,緊緊追趕……最后,它落入了我們的包圍圈。
眾人只顧吆喝,卻不敢上前。我一看,原來是一條約一米多長的虎尾蛇(花紋極似老虎尾巴)。
大家看著我,輪到我出馬了。我試步上前,悄悄捋起袖子,密切注視它的反應(yīng)。同時伸出右手,收攏五指,虎口朝內(nèi)……而那蛇卻作盤纏狀,昂著頭,張著嘴,信子閃閃,眼露兇光,跟我勢不兩立!
我拉開“立馬樁”,伸出手掌像一片葉子,在蛇頭上方慢悠悠地盤旋劃圈……而那蛇的視線也緊盯著我的手掌轉(zhuǎn)悠。它似乎眼花繚亂了。我以閃電般速度反手抓住了它的脖子,它卻不能扭頭咬人。而我的左手也迅速抓住了它的尾巴,同時右手松開。恰似倒掛金鉤,那蛇早已是頭朝下尾朝上了。然后我換手捏住它尾巴一陣亂甩,直甩得它昏頭轉(zhuǎn)向為止。
“快裝袋吧!”有同學(xué)遞過袋子,我把蛇匆匆塞了進去,再扎緊袋口。大功造成了,我們下山去。
來到學(xué)校水塘邊。我說,還得把虎尾蛇的利齒撥掉。有大膽同學(xué)幫我摁住蛇身,我試探著把蛇頭掏了出來,再捏住它“七寸”處,蛇嘴自動張開了。我用一根筷子撥掉了它的牙齒,然后幫它洗了個痛快澡。
我吩咐眾人去捉青蛙來。很快,他們便抓來了好幾只活青蛙。我一手握住蛇頭部,一手往它嘴里塞青蛙。蛇的嘴兒小吞得慢,我便用筷子幫它慢慢地捅了進去……一連塞了好幾只,估計它吃飽了。從它溫順的眼光中感覺,它似乎對這頓豐盛午餐還挺滿意。
那一陣子,我沒事兒就手挽脖掛長蛇兒,率一眾鐵桿小羅嘍,招搖過市,穿行校園。直嚇得女生們避而遠之,僅有幾個膽大的敢于正視我們。
一天晚上,我們還把虎尾蛇帶進了電影院,看了一場武打片。散場時,突遇農(nóng)場黨委副書記夫婦。他追問這蛇從哪兒弄來的?“山上抓的唄!”我們咧嘴傻笑,然后一哄而散。
很快,此事引起了校方嚴(yán)重關(guān)注。那天,班主任把我們幾個叫到辦公室,好一頓“思想工作”,并責(zé)令我立即把蛇放了。
沒辦法,我們幾個來到小山邊,把那虎尾蛇放在草地上。起初,它似乎有點不適應(yīng),猶豫了一下。然后,它展身蠕動,又扭頭看看我,吐吐信子,好象有點兒戀戀不舍。忽然,它“嗖”的一聲,鉆入了草叢中。
后來,我終于明白了。當(dāng)年干爹之所以不肯教我“蛇法”,完全是出于愛護我。他早看出了我的人生方向,不會重走他的路;且跟毒蛇打交道,風(fēng)險系數(shù)很高;此外,我那稍帶“張揚”的性格,他也認(rèn)為不宜學(xué)也。
因此,直到他臨終前,也沒把“真?zhèn)鳌眰鹘o我了。
經(jīng)過多年觀察思考,我對“蛇法”形成了某種認(rèn)識?!吧叻ā钡膶嵸|(zhì)大約是,以某種特別方法提取“蛇毒”“蛇血”及“蛇便”等物,再配以蜈蚣、草藥之類,熬制成膏藥,專治蛇傷及某些疑難雜癥,所謂“以毒攻毒”吧。
在我看來,“蛇法”至少包括:馴蛇之法(如印度人將眼鏡蛇毒牙拔去,用笛聲兒刺激它聞聲起舞);萃取之法(制作蛇藥程序);刀術(shù)之法(開刀排毒);傳承之法(口口相傳)。
當(dāng)然,為了強化“蛇法”的神秘性,歷代傳承人會有意無意地附加某些詭異儀式。而民間傳播方式是人傳人,一傳十,十傳百……加之傳播者的想象與夸張,這事兒便越傳越玄乎,這人物也越傳越神化了。而傳承者與傳播者之間的互動形式,也無形中放大了這種社會效應(yīng)。
當(dāng)然,也不能說干爹啥也沒傳給我了。若說他是我游泳的啟蒙教練,會有人相信么?
真是難以想象,一個四肢嚴(yán)重殘疾的人,竟然具有如此驚人的柔韌性與平衡能力!
那年端午節(jié),當(dāng)?shù)佚堉圪愰_鑼了。干爹也去湊熱鬧。他拿了一瓶酒,一個菜碟兒,漫步河中游了起來。只見他把碟兒平放在膝蓋上,剛好露出水面。然后,他邊抿酒、邊拈菜、邊劃水,順流而下。碧波蕩漾,那碟兒竟然不掉!他的絕妙表演引來了兩岸高聲喝彩,也搶了龍舟賽之風(fēng)頭。
我想,當(dāng)年要是有“殘奧賽”,他準(zhǔn)拿游泳獎牌。
我的干爹——這位遠方人士——從來沒有回過家鄉(xiāng),也從不提起他的家鄉(xiāng)。他的身世一直是個謎。多年以后才知,干爹的故鄉(xiāng)在河南駐馬店市某鄉(xiāng)某村。
他臨走那晚,我陪他同睡一床。然而,等我早上醒來,他已撒手西去,年僅50余歲。
他是我生命中一位重要人物。
我一直想寫一篇文章紀(jì)念他。




(圖片來自百度)

舉報