智利聶魯達(dá)基金會(huì)主任、詩人 Tamym Maullen攜《筆記本》雜志中國當(dāng)代詩歌專刊到訪上海陸漁藝術(shù)基金會(huì)與中國鄉(xiāng)協(xié)荷文化研究院

近日,智利聶魯達(dá)基金會(huì)主任、詩人Tamym Maullen在中國領(lǐng)取國際寫作大益獎(jiǎng),他也是《筆記本》雜志社社長。

2023年10月20日晚,詩人陸漁、秦菲作為中智建交50周年《筆記本》中國詩人專刊入選者在該期雜志西語譯者、主編孫新堂先生知會(huì)下,與智利聶魯達(dá)基金會(huì)主任、詩人Tamym Maullen在上海愉快地會(huì)面。

這位已出版《假裝寫詩》等多本詩集的天才詩人陸漁是多米尼加共和國雪茄節(jié)貴賓,寫詩、寫戲劇評(píng)論,也是雪茄客與藝術(shù)藏家,并創(chuàng)辦陸漁藝術(shù)基金會(huì),近年來贊助了大量由他甄選出來的優(yōu)質(zhì)當(dāng)代漢文化出版與藝術(shù)展。陸漁早年留學(xué)美國。

當(dāng)晚,蘇州詩院院長、出版人、荒誕詩歌代表人物祁國先生應(yīng)邀出席,他也是百位著名詩人朗誦自己的詩,用荒誕呈現(xiàn)、抵達(dá)深刻詩學(xué)幽默的微電影百集《詩特工》制片人。
晚宴過程穿插中國與智利、瑞典詩人詩歌朗誦,微電影《詩特工》拍攝,中、智兩國詩人于此進(jìn)行文化交流、思想碰撞。
出席者還有翻譯《特羅斯特朗姆全集》的瑞典籍詩人、 翻譯家、攝影師李笠,詩人海波、冰釋之。

晚宴前,《中國當(dāng)代傳世詩歌300首》主編祁國與 Tamym Maullen互贈(zèng)出版物。
Tamym Maullen對(duì)詩人秦菲說,今晚像一部電影,他有點(diǎn)吃驚晚宴主人陸漁的誠摯心意。
陸漁、李笠、秦菲直接用英語交流并翻譯了現(xiàn)場對(duì)話。
詩人陸漁也是《中國當(dāng)代傳世詩歌300首》一書的出品人,在朗誦與拍攝《詩特工》環(huán)節(jié)選了兩首詩。
《雪茄》 陸漁/中國
咔嚓一聲
雪茄在斷頭臺(tái)上恢復(fù)了呼吸
火焰激發(fā)出煙草的荷爾蒙
探戈般舞動(dòng)的古老香氣
伺機(jī)侵入人體內(nèi)鮮活的秘道
時(shí)間被反復(fù)吐納
只有雪茄客,才能復(fù)辟稱王

《北風(fēng)》 Tamym Maullen/智利 中譯/孫新堂
我的母親會(huì)寫下多少首詩?
我母親的母親呢?我不知道,
她們自己也不知道,沒有任何人知道。
她們會(huì)寫下多少個(gè)詞?
我祖母的祖母們?
沒有任何人讀過。
多少首詩,多少個(gè)詞,
來自天下所有的母親與女兒,
都迷失在狂風(fēng)與沉默中。
她們風(fēng)中的詩
是真正的詩歌。
血液中有多少詩句,
大地上有多少詩人……


晚宴在Tamym Maullen應(yīng)祁國先生邀請(qǐng),朗誦聶魯達(dá)名詩 Entrance into the Wood中抵達(dá)高潮。

秦菲工作室多年來致力于協(xié)助常駐智利的北京語言大學(xué)拉美中心主任、中拉文化交流負(fù)責(zé)人孫新堂先生工作,秦菲做了持續(xù)發(fā)掘當(dāng)代優(yōu)質(zhì)詩人、電影人的策劃、推薦、翻譯、統(tǒng)籌的志愿者與操盤手工作,得到孫新堂先生高度認(rèn)可。

從2015年秦菲在作家網(wǎng)采訪孫新堂合作至今,秦菲工作室已為漢文化輸出了嚴(yán)力、周瑟瑟、沈浩波、陸漁、祁國、王小慧、江小魚、閆秀、王維倩等十?dāng)?shù)位名家。
聶魯達(dá)基金會(huì)、陸漁藝術(shù)基金、蘇州詩院、秦菲工作室在未來將會(huì)持續(xù)合作。

次日,由秦菲策劃,Tamym Maullen到訪中國鄉(xiāng)協(xié)荷文化研究院,該院院長代建紅與 Maullen暢聊荷蓮畫派。

Tamym覺得近距離觀看中外繪畫技法不同的荷蓮畫派代建紅畫作,覺得十分震撼,他提出聶魯達(dá)基金會(huì)或可收藏一幅荷蓮圖。

智利聶魯達(dá)基金會(huì)負(fù)責(zé)維護(hù)智利的三棟大樓,其中一個(gè)是智利最重要的博物館,其中收藏了畢加索、馬蒂斯等大師作品。
本次中、智兩國詩人、畫家短暫相聚令人難忘。


特別致謝Voosvooc藝術(shù)潮牌眼鏡給詩人精選饋贈(zèng)了經(jīng)典商務(wù)海外全定制的眼鏡,由在日本觀展的魏從應(yīng)總經(jīng)理批示,市場經(jīng)理人程邦德先生特別甄選。(供稿 攝影/秦菲)
