
名著朗讀與欣賞懺悔錄104:維爾塞里斯夫人從來(lái)沒(méi)有向我說(shuō)過(guò)一句表示好感、憐憫和親切的話。她冷淡地詢問(wèn)我,我也以有保留的態(tài)度回答她。我的回答非常謹(jǐn)慎,難免使她覺(jué)得乏味而感到厭煩。后來(lái),她就不再詢問(wèn)我了,只有在叫我給她作點(diǎn)事的時(shí)候才跟我說(shuō)話。她不是按照我本來(lái)是什么樣的人來(lái)看待我,而只是按照她讓我變成的那個(gè)樣子來(lái)看待我。因?yàn)樗次抑徊贿^(guò)是一個(gè)仆人,結(jié)果就使我在她面前不能不以仆人的身分出現(xiàn)了。我覺(jué)得我從這時(shí)候開始,便對(duì)使我一生不斷深受其害的那種為了隱蔽的利己之心而耍的狡猾手腕有所領(lǐng)會(huì)了,因而對(duì)產(chǎn)生這種利己之心的事物本能地感到厭惡。維爾塞里斯夫人一個(gè)兒女也沒(méi)有,她的財(cái)產(chǎn)將由她的外甥德·拉·羅克伯爵繼承。羅克伯爵一直不斷地逢迎她。除此以外,她的那些親信家仆看到她已接近死亡,誰(shuí)都忘不了自己的利益,爭(zhēng)先恐后地紛紛向她獻(xiàn)殷勤,使她很難有時(shí)間想到我。她家的總管,人稱羅倫齊先生,是一個(gè)非常機(jī)靈的人;他的妻子比他還機(jī)靈,在女主人面前非常得寵,在夫人家里,她與其說(shuō)是夫人花錢雇來(lái)的女仆,不如說(shuō)是夫人的一位女友。她把她的侄女朋塔爾小姐介紹給夫人當(dāng)了侍女,她的侄女是個(gè)極狡猾的女人,裝出一副貴婦人的詩(shī)女的神氣,也幫著她的伯母去控制女主人,以至女主人只通過(guò)這三人的眼睛來(lái)看人,只通過(guò)這三人的手來(lái)行事。我沒(méi)有得到上述三個(gè)人的歡心,我服從他們,卻不巴結(jié)他們,因?yàn)槲蚁胂蟛坏皆谒藕蛭覀児餐呐魅艘酝?,還得當(dāng)她仆人的仆人。
名著朗讀與欣賞懺悔錄105:此外,在他們看來(lái),我是個(gè)令人不能放心的人物,他們清楚地看到我并不是個(gè)做仆人的人,這種做仆人的身份對(duì)我是不適當(dāng)?shù)?。他們?dān)心夫人也會(huì)有同樣看法,生怕夫人對(duì)我的安排會(huì)減少他們分得的那部分錢。他們這種人太貪婪了,不可能公正無(wú)私,他們認(rèn)為遺囑上所有分給別人的一切遺贈(zèng),都好象是從他們的私產(chǎn)中抽出來(lái)的。因此,他們串通好了,設(shè)法不叫夫人看到我。她喜歡寫信,拿她當(dāng)時(shí)的情況來(lái)說(shuō),這本是一種病中消遣,他們卻設(shè)法打消她這種興趣,并且還叫醫(yī)生來(lái)勸她不要寫,說(shuō)這會(huì)使她勞累。借口我不會(huì)服侍人,就叫兩個(gè)抬轎子的粗漢代替我伺候她。最后,在她寫遺書的時(shí)候,他們安排得那么巧妙,竟使我一個(gè)星期沒(méi)能進(jìn)她的房間。一個(gè)星期過(guò)后,我就又和先前一樣出入她的房間了,而且比任何人都勤快,因?yàn)檫@個(gè)可憐女人的痛苦使我非常難過(guò),她那種忍受痛苦的堅(jiān)強(qiáng)精神使我對(duì)她產(chǎn)生了極大的欽佩和敬愛(ài),我在她的房間流下了既沒(méi)有讓她本人看見(jiàn)也沒(méi)有叫任何別人看見(jiàn)的真情的眼淚。我們終于失去了她。我眼瞧著她咽氣。她的一生是有才華有見(jiàn)識(shí)的婦女的一生,她的死是一位哲人的死。我可以說(shuō),看到她以恬靜的心靈毫不松懈、毫不偽裝地履行天主教徒的一切義務(wù),令我感到天主教之可愛(ài)。她的為人本來(lái)是很嚴(yán)肅的,在她垂危的時(shí)候,竟顯出一種快樂(lè)的表情,這種表情始終如一,不象是假裝的。這純粹是理智戰(zhàn)勝了悲慘處境的表現(xiàn)。她只是在最后兩天才躺在床上;就在這兩天,她也沒(méi)有停止安安靜靜地和大家談話。最后,她不說(shuō)話了,陷入了死亡的痛苦里,她放了一個(gè)響屁?!昂茫 彼D(zhuǎn)了一下頭說(shuō),“會(huì)放屁的女人并沒(méi)有死?!边@是她最后的一句話。

舉報(bào)