
名著朗讀與欣賞懺悔錄106:她在遺囑中給她的下等仆人們留出一年的工資作為遺贈。因為她家的人口簿上沒有登上我的名字,所以我什么也沒有得到。不過,羅克伯爵給了我三十個利物兒,還允許我穿走身上那套新制服,要依羅倫齊先生的意思,是要從我身上扒下去的。伯爵甚至答應(yīng)給我謀個事兒,并且叫我去找他。我曾去過兩三次,都沒能和他談上話。我是個一碰釘子就泄氣的人,以后就不再去了。我錯了,我的錯不久就可以看出來。關(guān)于我在維爾塞里斯夫人家逗留期間發(fā)生的事,我還沒有說完!我離開她家時,雖然從表面上看來是依然故我,但是和我進她家門的時候心情迥然不同。我從那里帶上了難以磨滅的罪惡的回憶和難以忍受的良心譴責(zé)的沉重負擔(dān)。這種負擔(dān)過了四十年還壓在我的心頭,我因此而感到的痛苦不但沒有減輕。反而隨著我的年齡的增長而加重了。誰相信一個小孩子所犯的過錯竟會有那樣可怕的后果呢?就是因為這種幾乎可以肯定的后果,我才永遠不會感到心安。我也許把一位可愛、誠實、可敬,而且確實比我高尚得多的姑娘,葬送到屈辱和貧困里了。一個家庭瓦解的時候,難免會發(fā)生一些混亂,難免會丟失一些東西。然而由于仆人們的忠實和羅倫齊夫婦的周密照料,列入財產(chǎn)目錄的東西一樣也沒缺。只有朋塔爾小姐丟失了一條已經(jīng)用舊了的銀色和玫瑰色相間的小絲帶子。其實我要拿的話可以拿到許多好得多的東西,可是偏偏這條小絲帶把我迷住了,我便把它偷了過來。
名著朗讀與欣賞懺悔錄107:我還沒把這件東西藏好,就很快被人發(fā)覺了。有人問我是從哪里拿的,我立即慌了神;結(jié)結(jié)巴巴說不出話來,最后,我紅著臉說是瑪麗永給我的。瑪麗永是個年輕的莫里昂訥姑娘,在維爾塞里斯夫人因病停止請客而把她原來的廚師辭退以后,就由瑪麗永作了廚師,這時伯爵夫人需要的是鮮美的羹湯,而不是精心烹飪的佳肴?,旣愑啦粌H長得漂亮,而且還有一種山里人所特有的鮮艷膚色,特別是她那溫和質(zhì)樸的態(tài)度,沒有人見了不覺得可愛;她也是一位和善、聰明和絕對誠實的姑娘。因此我一提她的名字,大家都感到驚異。但是人們對我比對她更不信任,所以必須弄清楚究竟我們倆誰是小偷。人們把她叫來了,大家蜂擁而至,聚集在一起,羅克伯爵也在那里。她來以后,有人就拿出絲帶來給她看,我厚顏無恥地硬說是她偷的;她愣了,一言不發(fā),向我看了一眼,這一眼,就連魔鬼也得投降,可是我那殘酷的心仍在頑抗。最后,她斷然否認了,一點沒有發(fā)火。她責(zé)備我,勸我捫心自問一下,不要誣賴一個從來沒有坑害過我的純潔的姑娘。但是我仍然極端無恥地一口咬定是她,并且當(dāng)著她的面說絲帶子是她給我的。可憐的姑娘哭起來了,只是對我說;“唉!盧梭呀,我原以為你是個好人,你害得我好苦啊,我可不會象你這樣?!眱扇藢|(zhì)的情況就是如此。她繼續(xù)以同樣的樸實和堅定態(tài)度來為自己辯護,但是沒有罵我一句。她是這樣的冷靜溫和,我的話卻是那樣的斬釘截鐵,相形之下,她顯然處于不利地位。

舉報