十月一,送寒衣
——農(nóng)歷十月初一 ,按照民間習(xí)俗,要為故去的親人送寒衣。
任學(xué)路
今天晚上的十字路口
又將是火苗簇簇時燃時熄
今天晚上燒紙的人們
會傷心的流下思念的淚滴
親人逝者駕鶴歸西
活著的人心里面惦記
轉(zhuǎn)眼是寒冷的天氣
今晚為故人送去寒衣
中華民族傳承著許多
約定俗成的規(guī)矩
忠孝節(jié)義這樣的美德
人們在世代沿襲
火苗簇簇燃起
燒旺緬懷者悲傷的情緒
哀思借著風(fēng)力
飄向逝去者安息的墓地
今晚的儀式
簡單統(tǒng)一
借著一團(tuán)火
傳達(dá)信息
既然沒有什么新方式
來將舊習(xí)俗代替
那就遵照上輩的做法
將新的寒衣寄去
誦讀麗日芳華