
作詞 : Don McLean
朗誦:Kelvin & Eva
錄像:黃國華

kelvin:
尊敬的各位,大家下午好,現(xiàn)在的這首歌大家都很熟悉,是梵高的starry night.大家熱愛梵高是因為他用短暫的生命給了我們所有人付出的夢想,他把它的真摯、寬廣,對生命的執(zhí)著和熱愛奉獻給了我們,讓我們每個人去體味我們的生活,而不僅僅只是活著,所以今天我們一起聽這首歌,starry starry night ,讓我們走近Vango ,我們摯愛的梵高先生。

EVA:
在梵高的畫中,
星夜下,艷麗的花朵燃燒般的怒放
云朵在紫色的霧靄之中旋繞
倒映在文森特湛藍 而憂郁的眼眸中
色彩變化萬千。

Kelvin:
在梵高的畫中,清新的田野,那琥珀色的麥子在綻放,在追求成熟。在田野上勞作的人們,表情充滿滄桑的苦難。梵高希望通過他的筆觸,把這些人真實的生活獻給大家。

EVA:
如今 我們明白了你想對我說些什么你清醒的時候承受了多大的痛苦
你努力想讓人們得以解脫
可得到的卻是 人們的漠視

Kelvin:
在他那個年代,他不能被人理解,當他發(fā)現(xiàn)他追求的世界的所有的無限,深刻和真摯都離開他的時候,他決定放棄這個世界。但是我想說,梵高先生,這個世界在那個時候還沒有準備好去愛一個像你這樣有著獨特美麗的靈魂。

EVA:
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue

Kelvin:
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free

Eva:
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true

Kelvin:
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life, as lovers often do
But I could've told you Vincent
This world was never meant for
One as beautiful as you
合:This world was never meant for
One as beautiful as you


朗誦者
Kelvin 譚可&Eva吳麗璇

吳麗璇
“外研社杯”全國中學生外語
素養(yǎng)大賽優(yōu)秀指導教師獎;
中華經(jīng)典誦讀 領讀者
譚 可
中國新聞獎 一等獎
上海國際廣播音樂節(jié)大獎

編輯:紅樹林
歡迎關注、點贊、評論



