《一只羊》
文/舟自橫渡
羊在詩(shī)人筆下
安靜 吃草
無(wú)論散養(yǎng)或圈養(yǎng)
它們都逃不出 牧羊犬的視線(xiàn)
在主人的鞭子之外
狼和禿鷲會(huì)把自由撕碎
成為刀下鬼
是一只羊義不容辭的使命
然而我說(shuō)的那只羊
已成為國(guó)家一級(jí)保護(hù)動(dòng)物
它們生活在高寒地帶
進(jìn)化出無(wú)與倫比的攀崖本領(lǐng)
峭壁上疾步如飛
身體的顏色與枯草和裸巖相近
即使雪豹和雄鷹都難以分辨
它們唯一的弱點(diǎn)是膽小
雖然有巨大的雙角 可受驚時(shí)
總是逃到山脊 回頭觀望
卻不停下
飛奔的腳步

舉報(bào)