《三立*詠流傳》
文/山里布衣
九州文明厚底蘊,
雄居天下立強林。
永恒赤烏鮮紅艷,
有限鬢髯霜白紛。
空間走廊長無垠,
時間脈膊短一瞬。
欲將英名垂青史,
立德立言立功勛。
*即立德、立言、立功。
詩詞解讀:
泱泱函夏,地大物博,人杰地靈;歷史悠久,物華天寶;神洲華胄,殷實國富;江山磐石永固,百姓涂歌邑誦。
名山大川縱挺橫臥,樓閣亭臺高聳入云,榭橋壇窟響譽中外,萬里長城舉世聞名,江海平原拱手獻寶,金銀玉石儲物豐富。
億萬年來,華夏文明雖經(jīng)歷了漫長的歲月打磨,無數(shù)次的板塊游移,數(shù)不清的乾坤翻轉(zhuǎn),難以想象的暴風(fēng)驟雨和冰霜嚴寒的洗禮,依然熠熠生輝,郁郁蔥蔥,彰顯彌足珍貴,讓國民揚眉吐氣,讓世人景仰瞠目。這不僅是大中華繁榮昌盛的無價之寶,也是世界強林里的熣燦明珠。
赤輪這顆恒星,雖然已是50多億年的超級壽星,但她依然噴薄欲出,嬌艷不改,青春常在,那火紅旺盛的生命力經(jīng)久不衰,永遠都是那樣的朝氣蓬勃,鮮紅永駐。
可是,賦予在脈搏上的生命,卻在不知不覺中,雙鬢像霜染,深淺不同長短不一的“溝壑”布滿臉,老態(tài)龍鐘腿腳慢,彎腰駝背步履蹣跚。終有一天,連自己都不知道去了哪邊。有限的生命時間啊,只是這個空間里短暫的不能再短暫的一瞬間。
一個人唯有立德立言,又為人類立了各種功勛,他的精神和英名,才能得到萬古傳頌。