“一樹梨花壓海棠”這句詩的原文是:十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。賞析:這實(shí)際上算是一首艷詩,艷而不淫,才華橫溢,大概就是對(duì)這首詩的總體評(píng)價(jià),不得不說其文學(xué)價(jià)值很高,特別是“一樹梨花壓海棠”,改掉一個(gè)字都覺得不妥。
這首詩的典故:
北宋著名詞人張先,在80歲時(shí)娶了18歲的一個(gè)美女為妾。蘇軾與張先是好友,與其他朋友一起去給張先道喜。
席間有人問老前輩得此美眷有什么感想,張
先于是隨口念道:“我年八十卿十八,卿是紅顏我白發(fā)。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲?!?/span>
風(fēng)趣幽默的蘇東坡當(dāng)即和了一首打油詩: “十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠?!?/span>
平水韻部“十三元”小故事
眾所周知,我們寫詩填詞遵循的平水韻和詞林正韻都是根據(jù)古音來編寫的。由于時(shí)移世易,當(dāng)今的普通話與古音差異極大,這就導(dǎo)致了一個(gè)非常尷尬的現(xiàn)象:今天讀來非?!绊樋谘喉崱钡哪承┳郑鋵?shí)在平水韻中根本不屬于同一韻部;而屬于同一韻部的某些字,今天讀起來卻不怎么順口;古代明明很押韻的某些詩,我們現(xiàn)在讀起來也感覺有些別扭。
例如
”人“、”春“、”新“、巡”在平水韻中都屬于“十一真”部;“年”、“天”、“船”、“然”都屬于“一先”部。
但它們用普通話讀來,似乎也不怎么“押韻”。
然而它們還不是最討厭的,因?yàn)檫@些字從拼音來看,韻母至少還有些相似。而有一個(gè)“臭名昭著”的韻部,其中許多字無論從普通話的發(fā)音還是拼音的韻母來看,似乎根本就“八竿子打不著”……
例如
“言”、“元”、“軒”、“翻”、“煩”、“宛”、“門”、“村”、“魂”、“垠”、“塤”……
你能想象這些字都是出自同一個(gè)韻部嗎?沒錯(cuò),他們都屬于“十三元”。用普通話來讀,“十三元”中的許多字發(fā)音差異極大,而且有些字與“一先”中的某些字同音(例如“喧”屬于“十三元”,“宣”卻屬于“一先”);有些字又與“十一真”中的某些字同音(例如“侖”屬于“十三元”,“倫”卻屬于“十一真”),有些字還與“十五刪”中的某些字同音(例如“言”屬于“十三元”,“顏”卻屬于“十五刪”)……你就說討不討厭吧!
“十三元”之所以如此“臭名昭著”,不僅因?yàn)楝F(xiàn)代人被它搞得暈頭轉(zhuǎn)向,十分尷尬,甚至連某些古代大才子都曾被它坑慘過——比如下面這位兄臺(tái),一提起“十三元”,估計(jì)他連想死的心都有了……
高心夔(1835~1883),字伯足,號(hào)碧湄,又號(hào)陶堂,江西湖口人。出身書香門弟,自幼穎悟,學(xué)識(shí)淵博,極工詩文,精研小學(xué),善書,又擅篆刻,著有《陶堂志微錄》。此人少年得志,曾受一代名臣曾國藩的賞識(shí),“文學(xué)為江右之冠”,與王闿運(yùn)、龍汝霖、李壽蓉和黃錫燾曾為清末宗室貴族肅順的幕府,號(hào)稱“肅門五君子”。
高心夔于咸豐元年(1851)中舉,咸豐九年(1859)通過會(huì)試,取得殿試資格,可謂春風(fēng)得意。按理說,他天資極高,詩文俱佳,在士林中名聲極大,而且“朝中有人”,拿下那屆狀元似乎并非難事。然而殿試的結(jié)果卻令人大跌眼鏡,大詩人高心夔竟然栽在了自己最擅長的詩上!命題律詩要求限“十二文”韻,而我們的高兄卻鬼使神差地誤押了一個(gè)“十三元”!這下好了,出律雖是低級(jí)錯(cuò)誤,卻是科舉中的“高壓線”,誰碰誰“死”,高兄果然悲劇了,被列為四等。到手的狀元被自己“作”沒了,反應(yīng)過來,也恨不得……
按說高詩人這次被“十三元”坑慘了,應(yīng)該對(duì)這個(gè)冤家刻骨銘心,至死難忘了吧?
高詩人心道:沒關(guān)系,人有失手,馬有失蹄嘛,一個(gè)小小的失誤,下次注意就是~憑我的才學(xué),區(qū)區(qū)三甲還不是手到擒來?
果然,下屆科舉,躊躇滿志的高詩人卷土重來,又一路殺到了殿試。這次他的恩師肅順有意提攜他為狀元,居然暗中走了“后門”,利用職權(quán)之便,在考試前一日偷到了詩題——“紗窗宿斗牛得門字”,出處為唐代孫逖之詩《夜宿云門寺》。
這里不得不吐槽一句了,肅順身為朝廷重臣,居然如此明目張膽替門生舞弊,以權(quán)謀私,無恥啊……好歹高詩人也是文壇大咖,這下可斯文掃地了。
且說肅順拿到考題后,興匆匆地將高詩人叫來,囑咐他連夜趕做。第二日進(jìn)入考場(chǎng),高詩人拿到試題,果然是這個(gè)題目!據(jù)說當(dāng)時(shí)殿試場(chǎng)中三百多人,幾乎沒人知道此題出處。高詩人心內(nèi)大喜,得意忘形,洋洋灑灑一揮而就。他吹干墨跡,抬頭四顧,其他人或在冥思苦想,或在涂涂改改,心內(nèi)不禁笑道:“嘿嘿,有你們好想的!本狀元走咯!”
高兄第一個(gè)交卷,立刻跑出考場(chǎng)找肅順報(bào)喜。結(jié)果肅順看到高兄寫的詩,氣得差點(diǎn)噴出一口老血,立刻破口大罵——怕什么就來什么,這次的高詩人竟然又押錯(cuò)韻了!上次要求押“十二文”,你給押到了“十三元”。好嘛,這次人家考的“門”字正是“十三元”,你倒好,又給押到“十一真”上了!
試卷批改完后,皇帝對(duì)肅順笑道:“都說卿之高徒詩名赫赫,而今看來卻連韻也押不好,可見盛名之下,其實(shí)難副吶!不過朕還是給卿一個(gè)面子,就讓他名列四等吧?!泵C順尷尬道:“是是是,謝主隆恩!”(心內(nèi)卻恨鐵不成鋼地罵道:高心夔啊高心夔,老子怎么就收了你這個(gè)不肖弟子?。┦潞?,同門王闿運(yùn)還戲贈(zèng)給高詩人一副對(duì)聯(lián):“平生雙四等,該死十三元。”一時(shí)傳為佳話……
其實(shí)高詩人若看過《紅樓夢(mèng)》的話,就該清楚知道“門”字屬于“十三元”了,大家請(qǐng)看《紅樓夢(mèng)》第三十七回。
迎春道:“這么著,我就限韻了?!闭f著,走到書架前,抽出一本詩來隨手一揭。這首詩竟是一首七言律,遞與眾人看了,都該做七言律。迎春掩了詩,又向一個(gè)小丫頭道:“你隨口說個(gè)字來。”那丫頭正倚門站著,便說了個(gè)“門”字,迎春笑道:“就是‘門’字韻,‘十三元’了。起頭一個(gè)韻定要‘門’字?!闭f著又要了韻牌匣子過來,抽出“十三元”一屜,又命那丫頭隨手拿四塊。那丫頭便拿了“盆”、“魂”、“痕”、“昏”四塊來。寶玉道:“這‘盆’、‘門’兩個(gè)字不大好做呢!”
結(jié)果眾人作完詩,果然是寶玉墊底,寶釵、黛玉寫得最好。
清·曹雪芹(薛寶釵)
珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。
胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。
淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕?
欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。
詠白海棠
清·曹雪芹(林黛玉)
半卷湘簾半掩門,碾冰為土玉為盆。
偷來梨蕊三分白,借得梅花一縷魂。
月窟仙人縫縞袂,秋閨怨女拭啼痕。
嬌羞默默同誰訴,倦倚西風(fēng)夜已昏。
曹雪芹似乎特別偏愛“十三元”。
除了詠白海棠那次,還有一次也用了“十三元”——第七十六回黛玉與湘云中秋節(jié)對(duì)月聯(lián)句那次。
那次作的可是五言排律,“十三元”中的常用字本身就少,要句句押韻還要寫得出彩,這就非常難了。
可是曹雪琴畢竟是曹公,還是寫出了那樣的經(jīng)典之作。特別是“寒塘渡鶴影,冷月葬花魂”一句,幾百年來傾倒了眾多讀者。
不過也有人雞蛋里挑骨頭,說曹雪芹在聯(lián)句中竟誤用了“宣”字,它可是屬于“一先”的呀!(曹公一臉尷尬:咳咳……通假字?)
中秋聯(lián)句 節(jié)選
清·曹雪芹(林黛玉、史湘云)
三五中秋夕,清游擬上元。
撒天箕斗燦,匝地管弦繁。
幾處狂飛盞,誰家不啟軒。
清寒風(fēng)剪剪,良夜景暄暄。
爭餅嘲黃發(fā),分瓜笑綠媛。
香新榮玉桂,色鍵茂金萱。
蠟燭輝瓊宴,觥籌亂綺園。
分曹尊一令,射覆聽三宣。
骰彩紅成點(diǎn),傳花鼓濫喧。
晴光搖院宇,素彩接乾坤。
賞罰無賓主,吟詩序仲昆。
構(gòu)思時(shí)倚檻,擬景或依門。
酒盡情猶在,更殘樂已諼。
漸聞?wù)Z笑寂,空剩雪霜痕。
階露團(tuán)朝菌,庭煙斂夕棔。
秋湍瀉石髓,風(fēng)葉聚云根。
寶鶩情孤潔,銀蟾氣吐吞。
藥經(jīng)靈兔搗,人向廣寒奔。
犯斗邀牛女,乘槎待帝孫。
虛盈輪莫定,晦朔魄空存。
壺漏聲將涸,窗燈焰已昏。
寒塘渡鶴影,冷月葬花魂。