男女聲對(duì)唱《新媳婦回娘家》,是根據(jù)滄州東部民歌《回娘家》和《五棵樹》改編的。
說(shuō)起歌曲《回娘家》,首先要說(shuō)一下在央視春晚播出后,很快風(fēng)靡全國(guó)同名歌曲。
這首歌當(dāng)時(shí)標(biāo)記的是河北民歌。但河北的一些學(xué)者專家從旋法,風(fēng)格和掌握的一些資料,不斷論證,這不是河北民歌。
以后卻有一些人用不準(zhǔn)確的民歌片段音調(diào),說(shuō)成冀東民歌,造成誤解而以訛傳訛。
后來(lái)終于有人解密,《回娘家》原名《小媳婦回娘家》,是由孫儀作詞,翁清溪(湯尼)作曲,鄧麗君演唱的一首原創(chuàng)歌曲。只是為了能順利通過(guò)央視的嚴(yán)格審查,而報(bào)為的河北民歌。
滄州民歌《回娘家》采用了閃板空拍的節(jié)奏,具有輕快活潑的說(shuō)唱風(fēng)格。歌詞表達(dá)了新年之際,新媳婦和恩愛的丈夫一起回娘家的喜悅心情。
《五棵樹》的原詞講的是《薛家將》《楊家將》《隋唐演義》《西游記》和《三國(guó)演義》的歷史故事。
改編后的男女聲對(duì)唱《新媳婦回娘家》,對(duì)原民歌旋律進(jìn)行了調(diào)整,用快板和慢板進(jìn)行了對(duì)比,慢板部分重新填詞,使原兩首民歌融合為了一體。