長相思·夢上須彌山
(新古詞/新詩韻)
須彌山,彩云飄,佛陀指引斷煩惱,時時教善巧。
青山好,綠水優(yōu),鳥語花香人不老,須彌獨妙高。
2014.4-云煙齋
【白話】
在彩云飄舞的須彌山頂,佛陀時常運(yùn)用巧妙的方法,教導(dǎo)人們?nèi)绾螖喑篱g煩惱。這地方山青水秀、鳥語花香,人永遠(yuǎn)不會老去,所以須彌山就有了“妙高山”的美譽(yù)。
【說明】
1、須彌山:又稱妙高山,高八萬四千由旬,為諸山之王。這里是有情者的依處,住在此間的有情,有“天”、“人”、“阿修羅”等。古印度認(rèn)為:須彌山位于一小世界的中心,山形是上下大、中間小,四王天分別在山腰四面,忉利天在山頂;山根有七重金山和七重香水海環(huán)繞;在金山之外有堿海,四大部洲就在堿海的四方,北為北俱蘆洲、東為東勝神洲、西為西牛賀洲、南為南贍部洲。
2、《長相思》詞牌及新古詞《長相思》說明見前。
舉報