




【寒流暖想 Warm wishes in cold wind】
文/磊懷
訪港一周,見了一些舊友,閒話家常,大家都希望我能回流,攜手?jǐn)⑴f,春寒料峭,倍感溫暖。
回歸十里銀灘后,另有一番感覺,頗有孤單寂寞之嘆,細(xì)想先前選擇沉潛退穩(wěn),不問世事,安知非福? 特別走了幾次孫中山紀(jì)念公園后,更感羞愧,退無作為,有負(fù)宏愿,因此決定重出江湖,再戰(zhàn)風(fēng)云,祈能一遂平生之志。
This short visit to HK woke me up from a retirement dream which I enjoyed so much,but I found it wasn't as good as I thought.
When I returned to my den in 十里銀灘 (Ten miles of silvery beach), I recognized my earlier feeling was not exactly right. The vivid images of the Memorial Park of Dr. Suen Yuet Sen by the water front made me feel ashamed of my good for nothing attitude that rotttened my born heroic will. I therefore decided to strike a come back in 2024 and try to reach another climax in the year to come.




以上圖片均為作者拍攝

