國展開全國性大討論——究竟是“教學(xué)jiào xué相長” 還是“教學(xué)jiāo xué相長”?
作者/逯家駒
題記:今天早晨,遠(yuǎn)在吉林省輝南縣的同行加朋友卞今良老師,在提醒我明天立春的同時,提出了一個問題——“教學(xué)相長”的“教”字究竟讀成去聲還是陰平?這一問也把我蒙住了。因?yàn)樵谄綍r交流中,大家——當(dāng)然也包括我,都一直在讀去聲,這難道還有什么不妥嗎?一是因?yàn)?,《現(xiàn)代漢語詞典》上就是這樣規(guī)定的;二是因?yàn)?,幾乎所有人都這樣讀,都習(xí)慣了,也沒人去仔細(xì)分析哪里不對……
朋友的這一質(zhì)疑,不得不讓我重新審視了這個成語的讀音。
首先查了百度——
“教(去聲)學(xué)”是教師的教和學(xué)生的學(xué)所組成的一種人類特有的人才培養(yǎng)活動。通過這種活動,教師有目的、有計(jì)劃、有組織地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握文化科學(xué)知識和技能,促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)提高,使他們成為社會所需要的人。
這說明,讀作去聲是一個名詞。接著向下看:
1.[ jiāo xué ](動詞,意思是教書。)
2.[ jiào xué ](名詞,意思是教師把知識、技能傳授給學(xué)生的過程。)
以下將兩個“教學(xué)”簡稱為:“去聲”和“陰平”。
根據(jù)百度搜索,我們知道了陰平為動詞,去聲為名詞。下面我們再翻一翻《現(xiàn)代漢語詞典》最新版。
陰平的釋義是把知識或技能傳給人:教課,教唱歌,教小孩兒識字,師傅把技術(shù)教給徒弟。
而與它一起組成的詞匯也乏陳可數(shù),僅有四例:教授、教書、教書匠、教學(xué)。而且“教授”和“教學(xué)”還有另一種讀音。
再來看一看《現(xiàn)代漢語詞典》對去聲一詞是怎樣釋義的——
教師將知識、技能傳授給學(xué)生的過程。
至此,總算明白了。原來讀作陰平的教學(xué)是一個動詞。而讀作去聲的則是一個名詞,而且只是一個傳授知識的過程。那么我們就很清楚地知道了,“教學(xué)相長”的“教”字如果讀作去聲,則與后面的“相長”沒有任何邏輯關(guān)系——本是一個過程,到底誰和誰都有長進(jìn)呢?只有將“教”和“學(xué)”看成是兩個動詞之后,才能理解后面的“相長”——在教(陰平)他人的時候,自己的能力也提高了;他人在學(xué)的時候,自己的知識也在增長了。
當(dāng)然,舊時這個去聲也可以單獨(dú)成詞,但是不過是“叫”的通用而已。例如“這教(叫)我十分為難”,但是,這與“教學(xué)相長”沒有半毛錢關(guān)系。
通過一陣折騰,基本上明確了究竟是讀作去聲還是讀作音陰平了。
感謝我的朋友、同事卞今良老師的質(zhì)疑,為全國人民澄清了一個成語幾十年來的錯誤讀音,這讓我不由想起了偉人的教導(dǎo)——“世界上怕就怕認(rèn)真二字……”