正月十二,也是聯(lián)合國教科文組織所設(shè)定的“國際母語日”。
在中國,我們的母語是漢語,但少時聽到的第一句話,卻是來自各地的本土方言。

方言是很奇妙的存在,同一樣物品在各地可能有許多不同的叫法。
就像西紅柿,東北人叫它“柿子”;內(nèi)蒙古人叫它“紅柿”;蘇北人叫它“洋柿子”;云南人叫它“毛辣茄”….

還有一些方言用詞,讀起來更是生動浪漫、趣味橫生,例如:
撥絲——蜘蛛。這是湖南地區(qū)的方言稱呼。每當(dāng)快要下雨時,蜘蛛就會在檐角默默吐絲,用長足一根一根將絲線撥過來,又撥過去。我猜,拔絲香蕉的名字就是從這里借鑒的吧?

轉(zhuǎn)蓮——向日葵,天津,河北一帶的稱謂。他們認(rèn)為這是生存在陸地上的蓮花,滴溜溜轉(zhuǎn)著自己的大花臉盤,永遠(yuǎn)明媚燦爛,永遠(yuǎn)面向太陽。
撐花——雨傘,來自四川地區(qū)的方言。傘面圓圓,傘把抬起,輕輕在手里一轉(zhuǎn),雨點紛飛,可不就是在手中撐起的一朵小花么!

丟星——毛毛雨,河北地方的叫法。雨朵兒從天而降,就像有人站在天上,嘩啦一下,把一堆星星丟了下來,然后輕輕落在你的臉頰上,就像星星的吻,冰冰涼涼
腳饅頭——膝蓋,上海話講膝蓋叫做腳上的饅頭。初聽不解其意,等你雙腿站直,膝蓋處出現(xiàn)一個肉窩窩,可不就像兩個饅頭長在膝上,戳一戳,軟軟彈彈的,可惜不能吃!
擺擺——山東話的意思是“洗一洗”。主要指洗毛巾、水果等小件物品,水果體輕,毛巾蓬松,入水之后會漂浮在水面上晃來晃去,擺來擺去,還真是特別形象呢!

眼淺——容易哭?;浾Z里說一個人容易哭,便會說“眼淺”。就像這類人的眼睛是一汪淺淺的湖泊,一眨眼,湖泊里的水便蕩漾出來,成了淚珠。描述得生動美麗。
漂泊在外地,普通話聽久了,說久了,也沒覺得有什么不對。
可一旦回到老家,被熟悉的鄉(xiāng)音所環(huán)繞,即使它有些土、有些糙,聽起來語氣可能還很兇,心里卻總能莫名地松弛下來,被一種久違的親切與踏實環(huán)繞。

“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰?!弊叱霭肷?,所眷戀的無非是那一方故土,幾位故人,幾句鄉(xiāng)音罷了。
你們的家鄉(xiāng),還有哪些有趣好玩的方言呢?歡迎在評論區(qū)留言分享。
(部分圖片來源柏文)