《情人》是法國當(dāng)代著名的小說家、劇作家、記者和電影藝術(shù)家瑪格麗特?杜拉斯的代表作。小說從不同的視角揭示了現(xiàn)代法國社會中男女對愛情的感悟和反思,折射出西方世界感情生活的不同側(cè)面。以法國殖民者在越南的生活為背景,描寫了一名貧窮的法國少女與富有的華裔少爺之間深沉而無望的愛情,筆觸深達(dá)人性中某些最根本、最隱秘的特質(zhì),催人深思。
情 人(節(jié)選)
作者:瑪格麗特?杜拉斯 朗誦:荔琴
我已經(jīng)老了,有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走來,他主動介紹自己,他對我說:“我認(rèn)識你,永遠(yuǎn)記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現(xiàn)在,我是特意來告訴你,對我來說,我覺得現(xiàn)在你比年輕的時候更美,那時候你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現(xiàn)在備受摧殘的面容。”
這個形象,我是時常想到的;這個形象,只有我一個人能看到;這個形象,我卻從來不曾說起。它就在那里,在無聲無息之中,永遠(yuǎn)使人為之驚嘆。在所有的形象之中,只有它讓我感到自悅自喜,只有在它那里我才認(rèn)識自己,感到心醉神迷。
太晚了,太晚了。在我的一生中,這未免來得太早,也過于匆匆。才18歲就已經(jīng)是太遲了。在18歲和25歲之間,我原來的面貌早已不知去向。我不知道是不是所有人都這樣,我從來不曾問過什么人。好像有誰對我說過,時間轉(zhuǎn)瞬即逝,在一生中最年輕的歲月,最可贊嘆的年華,在這樣的時候,那時間來去匆匆,有時會突然讓你感到震驚。
衰老的過程是冷酷無情的,我眼看著衰老在我的顏面上步步緊逼,一點點侵蝕。我的面容各有關(guān)部門也發(fā)生了變化,兩眼變得越來越大,目光變得凄切無神,嘴變得更加固定僵化,額上刻滿了深深的裂痕。我倒并沒有被這一切所嚇倒,相反,我注意看那衰老如何在我的顏面上肆虐踐踏,就好像對我很有興趣,讀一本書一樣。我沒有搞錯,我知道,我知道衰老總有一天也會減緩下來,按照通常的步伐,徐徐前進(jìn)。
在我17歲回到法國,認(rèn)識我的人兩年后又見到我一定會大為驚奇。這樣的面貌,雖然已經(jīng)變成了新的模樣,但我畢竟還是把它保持下來了。它畢竟曾經(jīng)是我的面容。它已經(jīng)變老了,肯定是老了。不過,比起它本來應(yīng)該變成的樣子,相對來說,也沒有變得老到那種地步。
我的面容已經(jīng)被深深的、干枯的皺紋撕得四分五裂,皮膚也支離破碎了。它不像某些娟秀纖細(xì)的容顏那樣,從此便告毀去,它原有的輪廓依然存在,不過實質(zhì)已經(jīng)被摧毀了,我的容顏是被摧毀了。
對你說什么好呢?我那時才15歲半。那是在湄公河的輪渡上,在整個渡河過程中,那形象一直持續(xù)著。
我才15歲半,在那個國土上,沒有四季之分,我們就生活在唯一一個季節(jié)之中,同樣的單調(diào),同樣的顏色,我們生活在世界上一個狹長的炎熱地帶,既沒有春天,也沒有季節(jié)的更替善變。
荔琴
雯荔之聲平臺主編,中共黨員,畢業(yè)于福建師范學(xué)院,曾獲全國總工“哈藥杯”演講比賽福建省賽區(qū)一等獎,暨全國賽二等獎。用歌聲、舞蹈、演講、朗誦表達(dá)對生活的熱愛。
特邀前言誦讀:索菲
八十代末因工作在囯外生活至今。身在異鄉(xiāng),心系祖國。用聲音傳遞對生活熱愛之情。
