蘭花與月光談?wù)撝ツ甑膽偾?/div>
蘭花在夜里的笑容似裹著一簾幽夢
滿眼裝著無法言語的回憶
蘭花銜著我的心事,用晶瑩的淚珠
刷亮孤獨(dú)的腳印
一杯紅酒的浪漫,纏綿著
晚春的詩情畫意,蘭花用清香
擰亮了我的寂寞,瘦了容顏
豐腴了回眸的深情
你的美為啥讓我欣賞不夠
夢里夢外都是醄醉
心跳的聲音總是如若初見
做一回蘭花吧
讓我的香化掉你一生的憂傷
??The Love Affair of the Orchid
Orchid and moonlight talk about last year's love affair
The smile of the orchid at night seems to be wrapped in a curtain of dreams
Eyes full of unspeakable memories
The orchid holds my thoughts in her mouth with crystal tears
Polishing up the lonely footprints
The romance of a glass of red wine is lingering
The poetry of late spring, with the delicate fragrance of the orchid
Twisted away my loneliness and slimmed down my appearance
The plump and affectionate looking back
Why cannot I appreciate your beauty enough?
Both in and out of dreams are intoxicated
The sound of my heartbeat is always like the first time I met you
Be an orchid once
Let my fragrance melt away your life's sorrow
2.蘭花的知己
蘭花的花瓣花蕊是純凈的
蘭花的清香是純凈的
蘭花的眼睛和心都是純凈的
就連蘭花流的淚也是純凈的
蘭花不愿與污濁同流
也不愿與骯臟合污
蘭花一直保持著自己的情操
不歡迎有污水向她潑來
更不喜歡別人對她說三道四
她只在合適的時(shí)間地點(diǎn)
面向合適的人開花
我是蘭花的知己
一直精心呵護(hù)她
為她遮擋紅塵的污穢
為她引來一泓清流
甚至把冬天的雪水保存好
讓她享用
不讓她的土壤板結(jié)
為她創(chuàng)造適宜的生存環(huán)境
不知不覺
蘭花走進(jìn)了我的心里
我的心里永遠(yuǎn)有這樣一株
微笑盛開的蘭花
她再也不愿離我而去
??Orchid’s Confidant
The petals and stamens of the orchid are pure
The fragrance of the orchid is pure
Orchid's eyes and heart are pure
Even the tears shed by the orchid are pure
Orchid doesn’t want to go with the filth
Also doesn’t want to be filthy
Orchid has always maintained her own sentiments
She is not welcome to have sewage thrown at her
She doesn't even like others making irresponsible remarks about her
She is only at the right time and place
Blooming for the right person
I am the confidant of the orchid
Always take good care of her
Cover her from the filth of the world of mortals
Bring her a stream of clear water
Even preserve the snow water in winter
Let her enjoy
Prevent her soil from compacting
Create a suitable living environment for her Unconsciously
Orchid comes into my heart There will always be such a plant in my heart
Smiling orchid in bloom
She never wants to leave me again
3.蘭花吟
我的笑里藏著你的笑
我的哭里含著你的淚
我的香里蘊(yùn)著你的香
笑,淚,香,都在我的感覺里
此刻就能感覺到
你的暖,你的柔,你的款款深情
蘭花的腳步聲,很輕
我聽得到
蘭花的心,很慈悲
我看得到
許多往事已模糊
只有蘭花的那個(gè)秘密
依然那樣年輕又美麗
依然刻下不會泯滅的記憶
蘭花蘭花,你的情濃得化不開
亭亭玉立也惹人沉醉
怒放的花香更幽深
這花香暗藏星月雷電
這花魂光芒萬丈
把我苦樂相伴悲喜叢生的生活籠罩
??Orchid Song
My smile hides your smile
My tears contain your tears
My fragrance contains your fragrance
Smile, tears, and fragrance are all in my feelings
I can feel it right now
Your warmth, your softness, your affectionate style Orchid's footsteps are very light
I can hear
The heart of an orchid is very compassionate
I can see
Many past events have been blurred
Only the secret of the orchid
Still so young and beautiful
Still carving memories that will never fade away
Orchid, orchid, your love is too strong to be dissolved
Slim and graceful, it is also intoxicating
The fragrance of blooming flowers is deeper
The fragrance of flowers hides the stars, moon, thunder and lightning
This flower soul shines brightly
Shroud my life filled with joys and sorrows
4.蘭花與流水
用萬畝蘭花做成你的氣息
做成你的光
讓遠(yuǎn)處流水穿上性感長裙
從黃昏出發(fā)
周圍被蘆葦環(huán)繞
流水的光與你心中的光擁抱
使流水更亮
帶動(dòng)風(fēng)雨雷電
帶動(dòng)百花盛開
沒有人知道這流水一直在流
趁著夜色流到你的住處,呼喚你
你的房間一片明亮
??Orchids and Running Water
Use thousands of acres of orchids to make your breath
Make your light
Let the flowing water in the distance put on a sexy long dress
Depart from dusk Surrounded by reeds
The light of flowing water embraces the light in your heart
Make running water brighter Drive wind, rain , thunder and lightning
Cause flowers to bloom
No one knows that this water has been flowing always
Take advantage of the night to flow to your residence and call you
Your room is bright
5.風(fēng)吹蘭花
空谷幽蘭花自香
蘭花愛純凈
在纖細(xì)的肢體上
在怒放的手指上
吐出的香也是純凈的
風(fēng)醉得蕩氣回腸
那個(gè)沉浸愛情的女人
這般極致
不喜歡喧嘩熱鬧
獨(dú)愛靜靜開放
沒有驚擾,沒有恐懼
破門而入的風(fēng)也要靜下留連
被稱作風(fēng)的男人
最懂蘭花的美
在風(fēng)的深情之上心安意重
赤裸的思想遠(yuǎn)高于肉體
這些迷人的山中奇女子
有著比臉頰更漂亮的女人味
蘭花香到高潮
風(fēng)貼近細(xì)微之處
淚水早化為珍珠粒粒
我不由以你的清芳漸入佳境
你成了我,我成了你
在風(fēng)中蕩漾
從黑夜抵達(dá)黎明
??Wind- blown Orchids
The orchids in the empty valley are fragrant
Orchids love purity
On slender limbs
On blooming fingers
The fragrance breathed out is also pure
The wind is so intoxicated and very touching
The woman immersed in love
So ultimate
Don't like noise and bustling
Love blooming quietly
No disturbance, no fear
The wind that breaks through the door must calm down and linger
The man called the wind Know the beauty of orchids best
On top of the deep affection of the wind, I feel at ease
The naked mind is far higher than the body
These charming mountain women
She has a more beautiful feminine look than her cheeks
Orchid fragrance reaches climax
The wind is close to the details
Tears turned into pearls
I cannot help but feel better with your fragrance
You become me, I become you
Ripple in the wind
From night to dawn
6.做一回蘭花
五月蘭花與月光談?wù)撝ツ甑膽偾?/div>
蘭花在夜里的笑容似裹著一簾幽夢
滿眼裝著無法言語的回憶
蘭花銜著我的心事,用晶瑩的淚珠
刷亮孤獨(dú)的腳印
一杯紅酒的浪漫,纏綿著
晚春的詩情畫意,蘭花用清香
擰亮了我的寂寞,瘦了容顏
豐腴了回眸的深情
你的美為啥讓我欣賞不夠
夢里夢外都是醄醉
心跳的聲音總是如若初見
做一回蘭花吧
讓我的香化掉你一生的憂傷
??Be an Orchid Once
May Orchid and moonlight talk about last year's love affair
The smile of the orchid at night seems to be wrapped in a curtain of dreams
Eyes full of unspeakable memories
The orchid holds my heart in her mouth with crystal tears
Polishing up the lonely footprints
The romance of a glass of red wine is lingering
The poetry of late spring, with the delicate fragrance of the orchid
Twisted away my loneliness and slimmed down my appearance
The plump and affectionate looking back
Why cannot I appreciate your beauty enough?
Both in and out of dreams are intoxicated
The sound of my heartbeat is always like the first time I met you
Be an orchid once
Let my fragrance melt away your life's sorrow



舉報(bào)
查看全文