
無(wú)奈
文/李桂蘭(黑龍江)
主播/王麗

網(wǎng)絡(luò)時(shí)代新潮流,天涯海角民工苦。
漂泊他鄉(xiāng)去打拼,養(yǎng)家糊口兒讀書(shū)。
年假團(tuán)圓只幾日,又要返程離故土。
親人話(huà)別祝平安,兒離娘親哇哇哭。
車(chē)輪滾滾永向前,誰(shuí)能阻擋水倒流?
依娘懷里淚水涌,難留父母身邊護(hù)。
拽著衣襟不讓走,娘腮兩行淚撲簌。
娘說(shuō)掙錢(qián)買(mǎi)大房,供你上學(xué)去讀書(shū)。
孩子說(shuō)啥都不要,就要娘親陪我住。
四歲孩童不懂事,不知原由心模糊。

就覺(jué)離娘很無(wú)助,骨肉親情離別苦。
哭喊追著不撒手,爺爺奶奶淚水流。
車(chē)輪已動(dòng)向前行,娘趴車(chē)窗揮著手。
寶貝啊,你聽(tīng)話(huà),爺爺奶奶都愛(ài)你。
讓你快樂(lè)更幸福,孩子無(wú)奈點(diǎn)點(diǎn)頭。
車(chē)行漸遠(yuǎn)已不見(jiàn),淚眼遠(yuǎn)望心凄苦。
…………
2024 4 14




