中國雨巷有聲頻道
電話訴衷情
電話訴衷情-翻譯:韓崇文、朗誦:簡單
電話訴衷情
作者:史提夫?汪達(dá)
翻譯:韓崇文
朗誦:簡單
沒有新年來臨時刻 可去慶賀,
沒有夾心巧克力糖果 相與贈和。
并非初春乍到時刻,無以放歌,
事實上這一天又只是尋常不過 無可言說。
沒有四月細(xì)雨飄落 未見催開遍地花朵,
常見于六月時節(jié)的周末婚禮 也未見于周末。
但是事實真相 它是再真切不過,
真相就緣于這三個字,我必須對你訴說——
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我致電于你 只為告訴你 我有多么在意;
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我愛你真切無疑 它完完全全發(fā)諸我心底。
沒有夏日艷陽的熱烈 沒有陽光煦暖的七月;
沒有金秋時節(jié)的圓月 去朗照輕柔的八月之夜。
沒有秋日微風(fēng)在拂掠 沒有漫天飄舞的落葉;
甚至也并非是那候鳥遷徙飛往南天的時節(jié)。
不是秋分時節(jié),亦非萬圣節(jié)前夜,
也并非是為致謝 你帶來的所有圣誕喜悅。
但是事實真相 它是雖舊而猶新,
真相是沒有什么比三個字更能充滿你的心——
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我致電于你 只為告訴你 我有多么在意;
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我愛你真切無疑 它完完全全發(fā)諸我心底。
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我致電于你 只為告訴你 我有多么在意;
我致電于你 只為告訴你——我愛你,
我愛你真切無疑 它完完全全發(fā)諸我心底。
(韓崇文 譯于2001年)
I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU
By Stevie Wonder
No New Year’s Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring, No song to sing
In fact here’s just another ordinary day
No April rain, No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
No summer’s high, No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze, No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies
No Libra sun, No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

電話訴衷情-翻譯:韓崇文、朗誦:簡單
譯者簡介:
韓崇文,中國翻譯協(xié)會專家會員,中國詩歌學(xué)會會員,遼寧葫蘆島市作家協(xié)會會員、市文藝?yán)碚撛u論家協(xié)會會員、市音樂家協(xié)會會員。正高級職稱,碩研學(xué)歷、本科畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)。業(yè)余從事歌曲翻譯與文學(xué)翻譯,迄今已譯介140余首國外經(jīng)典歌曲與詩歌。譯作散見于“好詩如風(fēng)”“遼之河”“英語口語交流”等微信公眾號以及抖音“國外經(jīng)典歌曲精譯”(抖音號:tanxiaojian684),還曾被“英語世界”“商務(wù)印書館英語編輯室”等公眾號收錄。
《中國雨巷有聲頻道》作家團(tuán)隊成員。

朗讀者簡介:
簡單,國家一級播音員,浙江人民廣播電臺首屆“好播音”專業(yè)組比賽一等獎獲得者。
曾擔(dān)任余姚電視臺各類專題節(jié)目主持人和綜藝節(jié)目主持人。有著20年的教學(xué)主持與表演實踐經(jīng)驗。
用心表達(dá),用愛發(fā)聲,用情演繹,用語言表演藝術(shù)傳播人間真善美。

中國雨巷有聲頻道
投稿須知:
1.文本 2.作者簡介
3.朗誦者簡介 4.誦讀音頻
投稿聯(lián)系熱線:13306500910
中國雨巷有聲頻道
責(zé)任編輯:陳繼業(yè)
2024年5月2日



