《千山那棵古樹》
作者:心海同舟
誦讀:慧覺,紫薇
在千朵蓮花山尋找你。
知道你跋涉了千年苦旅。
遠看,你是林海里一朵綠色的浪花,
走近,你是亙古山水雨林留下的活標本。
Searching for you on the Thousand Lotus Mountains.
Knowing that you have travelled a thousand years of hardship.
From far you look like a green wave in the forest sea.
Approaching you are a living specimen left behind by ancient mountains. rivers and rainforests.
你的軀體長滿了滄海的傷疤。
你的毛孔擠出了桑田的苔蘚。
你的腳下卻是永恒的故里。
直到風聲喚醒了你的枝條,
才聽到你的呼吸。
Your body is covered in scars from the sea ,
Your pores have squeezed out the moss from the mulberry field.
Your feet are the eternal homeland.
until the wind awakens your branches,
I just heard your breathing,
不知道你經(jīng)歷了多少風雨,
想像不出你是怎樣在季節(jié)的更替中活下來的。
可我知道,
在每一次枯萎的等待中,
都是你又一次青翠的生命輪回。
I don't know how much wind and rain you have experenced.
I can't imagine how you survived the changes of seasons.
But I know that in every withered wait,
It's all another green life cycle for you.
多大的狂風暴雨都改變不了你的身影,
你將歲月的榮辱
高高舉起
又輕輕放下。
你將悲喜交加的意義
寫進自己的年輪。
No storm can change your figure.
You hold up the honor and disgrace of time,
and then gently put it down.
The significeance of your mixed sadness and joy has been written into your own growth rings.
擁抱你的年輪,
聽到了大地的心跳,
撫摸你的傷疤,
感到了天空的戰(zhàn)栗。
作為一種生活方式,
屹立天地之間。
只為那活著的尊嚴。
誰見到你,
都會重新審視自己。
Embrace your growth rings.
Heard the heartbeat of the earth.
Touthing your scars,
feeling the trembling of the sky.
As a way of surval,
standing tall between heaven and earth.
Just for the dignity of living .
Anyone who sees you will reexamine themselves.