雙語(yǔ)詩(shī)/好女人(外一首)
作者:殷雪峰
英譯:銀杏(北美)
雙語(yǔ)朗誦:薇薇(中國(guó)香港)
Good Lady (With Another Poem)
Author: Yin Xuefeng (China)
English Translation: Yin Xing (North America)
Bilingual Recited: Mary (HK, China)
1.好女人
好女人是長(zhǎng)長(zhǎng)的尺
能丈量男人的深處
能給荷爾蒙打造雄性太陽(yáng)
供一世輝煌
好女人是叮咚響的泉
用清又純的情感
洗濯男人的一路風(fēng)塵
好女人不是變色龍
到海里采幾朵浪花
再到空中尋幾聲雷鳴
好女人是勇敢的船
載著男人的事業(yè)遠(yuǎn)渡
不懼艱難不懼險(xiǎn)阻
時(shí)刻奔著幸福家園乘風(fēng)破浪
懂得這樣尺這樣船的男人
一生一世都做新郎官
一生一世都做家庭總裁
Good Lady
A good lady is a long ruler Can measure the depths of a man
Can create a male sun for hormones
For a lifetime of glory
A good lady is a tinkling fountain
With clear and pure emotions
Wash away the dust of a man’s journey
Good ladies are not chameleons
Go to the sea and pick some waves
Then look for a few thunders in the sky
A good lady is a brave ship
Carrying a man's career afar
Not afraid of hardships and dangers
Always rush towards a happy home and ride the wind and waves
A man who knows about the ruler and the boat like this
Be the groom all of your life
Be the president of the family all of your life
2.路
有情的路
像一燈像一光
罩在智慧的天空
每邁一步
都有憎愛分明的警示
無(wú)情的路
像一溝像一壑
橫在命運(yùn)的腳下
稍不注意
就會(huì)把你丟進(jìn)了地獄
充滿音樂充滿歌聲的路
沒有哀怨沒有糾纏
無(wú)論是通俗唱法
還是美聲唱法
總在人生五線譜上
彈奏一曲正能量
謳歌真善美
總在人生五線譜上
彈奏一曲正能量
謳歌真善美
Road
The road of love
Like a lamp, like a light
Covered in the sky of wisdom
Every step
There are clear warnings about love and hate
Ruthless road
Like a ditch, like a ravine
At the feet of fate
Not paying attention
Will throw you into hell
A road full of music and singing
No regrets, no entanglements
Whether it is popular singing Or bel canto
Always on the five-line spectrum of life
Play a positive song
Sing the truth, goodness and beauty
Always on the five-line spectrum of life
Play a positive song
Sing the truth, goodness and beauty
【作者簡(jiǎn)介】殷雪峰,筆名殷侃,網(wǎng)名緣在路上,六零后出生在遼寧桓仁,為尋精神支柱,經(jīng)常寫點(diǎn)詩(shī)文發(fā)表在知名報(bào)刊和網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上,多次拿過(guò)市級(jí)以上的獎(jiǎng)項(xiàng),其中《中國(guó)國(guó)徽…》榮獲“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”征文大賽三等獎(jiǎng),《務(wù)農(nóng)者》榮獲“青春”大賽二等獎(jiǎng)…大山里爬出的“蝸蝸”,現(xiàn)蝸居在本溪市內(nèi),系本溪市作協(xié)音協(xié)會(huì)員,《中外詩(shī)人》注冊(cè)會(huì)員,中國(guó)音樂著作權(quán)協(xié)會(huì)會(huì)員,《新時(shí)代詩(shī)典》文學(xué)院士,《世界詩(shī)人》愛國(guó)詩(shī)人,現(xiàn)為孤寡老人。個(gè)性簽名:給自己留點(diǎn)空間,給世界留點(diǎn)好聲音,讓余生感動(dòng)世人。