

《夏月》
文/北美詩(shī)哥
在夏日的夜晚
紅紅的月亮升起
如一顆火焰般的心
點(diǎn)燃了天空的深藍(lán)
她從地平線緩緩升起
宛如一位壯麗的女王
披著紅色的霞衣
在夜幕中莊嚴(yán)而美麗
大地在她的光芒中沉默
萬(wàn)物仰望,屏息凝視
她的光輝灑滿(mǎn)田野
染紅了每一片綠葉
在這壯觀的夜晚
紅月如詩(shī),如畫(huà)
她在天空中燃燒
仿佛在訴說(shuō)古老的傳說(shuō)
遠(yuǎn)山在月光下顯得威嚴(yán)
河流閃爍著血色的波光
那是月的倒影
在水中輕輕蕩漾
這紅紅的月亮
帶來(lái)無(wú)盡的幻想
她的壯觀令人心醉
如同置身于夢(mèng)境之鄉(xiāng)
夏日的紅月
你是夜空的奇跡
在這神秘的夜晚
你點(diǎn)亮了心靈的激情
讓我們?cè)谶@光輝中
感受那無(wú)言的震撼
在這壯麗的夏夜
與紅月一同沉醉

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專(zhuān)家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱(chēng)號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類(lèi)報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)