

《孤獨(dú)的牧羊人》
文/北美詩(shī)哥
在遼闊的草原上
牧羊人孤獨(dú)守望
秋風(fēng)瑟瑟,冬雪漫天
寒冷侵蝕了他的心房
羊群在雪地里徘徊
牧羊人裹緊了破舊的衣衫
黑夜漫長(zhǎng),寂寞無(wú)彊
陪伴他的只有凄清的月光
遠(yuǎn)方的思念如風(fēng)
穿越千山萬(wàn)水的阻擋
他閉上眼,仿佛見(jiàn)到
那熟悉的臉龐,那溫暖的目光
每一個(gè)漫漫長(zhǎng)夜
他都在夢(mèng)中期望
渴盼著春天的腳步
讓希望重新綻放在草原上
風(fēng)雪再大,他不畏懼
因?yàn)樾闹杏袗?ài),有家
孤獨(dú)的牧羊人堅(jiān)信
春天一定會(huì)來(lái)到,不再讓他彷徨

北美詩(shī)哥
本名郭英杰,旅美詩(shī)人。美國(guó)賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國(guó)資深功效營(yíng)養(yǎng)顧問(wèn),美國(guó)華人詩(shī)學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年北美翰苑五周年詩(shī)歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百?gòu)?qiáng)詩(shī)人大賽中獲“百?gòu)?qiáng)詩(shī)人”稱號(hào)。榮登2018“當(dāng)代國(guó)際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩(shī)。愛(ài)好詩(shī)、歌、攝影。作品散見(jiàn)于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩(shī)歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方”。詩(shī)觀:生活乃詩(shī),詩(shī)映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)