
【晨曦感悟】擇日(34)
再讀《唐詩宋詞鑒賞》,重新體會,越來越覺得古人的天才偉大。字字緊扣而非模仿,完全是自己感悟后的創(chuàng)造,一切那么精煉、得體、富有智慧。沒有任何一個地方顯出筆力軟弱,也沒有地方讓后人吹毛求疵,處處閃現(xiàn)出創(chuàng)意與睿智之光。
那些人生的憂郁、失落、沮喪、得意與快樂,都潛在在字里行間,令人反復(fù)研讀,總有新的感悟。
這種精神使我印象強(qiáng)烈,它那么偉大、威嚴(yán)、崇高,讓后人無法超越,到達(dá)這樣的高度,除了是作者深沉的天才、與生俱來的品性之外,與當(dāng)時豁達(dá)寬容的社會人文背景也密不可分。終于匯成了這部偉大的、獨(dú)特存在的曠世之作,代代相傳。
在這些作品中,世間和人生的經(jīng)驗(yàn)提供的素材都臣服于詩人的筆觸之下。作用是替詩人代言,任詩人驅(qū)使。偉大的作品,把我們匯聚到它的身邊,細(xì)細(xì)分享著,這部著作中詩人的見識高度。
其實(shí),世間在置于我們感官之前的精神,在相當(dāng)程度上己經(jīng)與當(dāng)下的人文背景融合了。我們在之后的幾百、上千年里,再沒有發(fā)現(xiàn)有超越的作品。這就說明:那些具有才華卓越的、偉大而純粹精神的詩人、藝術(shù)家們,己永遠(yuǎn)地故去了。
當(dāng)下,那些筆于平庸的生活,入世過深的俗念和俗套,讓詩人與藝術(shù)家的思維方式似乎己降格到了普通人的水準(zhǔn)。一些媚俗的作品,卻在替達(dá)官貴人代言之后,成為了領(lǐng)引時代之風(fēng)。
這些太重于時事需求,刻意妥協(xié)于世俗生存的經(jīng)驗(yàn)作品,它不是從現(xiàn)實(shí)生活中提取素材的。而是為了某種利益,曲意承奉的。這種現(xiàn)象,讓崇高的詩人,藝術(shù)家的天性,沉默無語地集體走向了死亡之路。
那么,那些高高在上的、自以為是的詩人與藝術(shù)家們,你們留下了什么作品,值得讓后人去宣揚(yáng)的呢?除了比普通人多擁有幾張紙幣之外,你到底還有什么值得傳承的呢?
晨曦,2024年7月于貴陽
作者簡介:蘇嫻,筆名晨曦,畢業(yè)于法律與中文專業(yè),研究生學(xué)歷,文學(xué)愛好者。共發(fā)表文學(xué)作品兩千余篇,由中國作家出版社結(jié)集出版了系列叢書《風(fēng)》《花》《雪》《月》。