風 的 頌 歌
文/于彥博
中文朗誦:慧覺
英文朗誦:紫薇
The Song of the Wind
Written by Yu Yanbo
Reading by Hui Jue and Zi Wei
風
你是四季的信使
春的和煦
夏的暖熏
秋的金爽
冬的寒朔
你如期信守時間的承諾
Wind,
you are the letter user of four seasons.
The warmth of spring,
the warmth of summer,
the golden coolness of autumn.
The cold shou of winter.
You keep your promise of time as scheduled .
你吹拂著楊柳
楊柳翩翩起舞
展示著婀娜
你吹拂著碧水
碧水蕩起陣陣漣漪
像抖動的絲綢
似跳動的音符
你吹拂著田野
田野里的種子
頂破泥土吐出嫩芽
你吹拂著山花
山花爛漫綻放
飄散沁人的芳香
你吹拂著蒲公英
蒲公英那白色的飛絮
隨風飄揚播撒
你吹拂著麥田
麥田翻滾金黃的波浪
呈現(xiàn)著一派豐收景象
你吹拂著姑娘的秀美長發(fā)
姑娘的長發(fā)飄逸
增添著嫵媚和瀟灑
You are blow the willows.
Willows dance gracefully,
showcasing elegance.
You are blowing the clear water,
The blue water ripples in waves.
like trembling silk,
a note that seems to jump.
You are blowing in the fields,
seeds in the field,
breaking through the soil and spitting out tender buds.
You are blowing the mountain flowers,
the mountain flowers are blomming in full bloom.
Drifting away the fragrance of jinqin people
You are blowing dandelions.
The white catkins of dandelions
spread in the wind.
You are blowing the wheat fields,
the rolling waves of wheat golden light in the wheat field.
Presenting a sense of abundant harvest .
You are brushing the beautiful long hair of the girl,
the girl's long and flowing hair.
Adding charm and elegance.
航船借助你的力量
揚帆萬里劈波斬浪
風箏借助你的力量
長線牽引送上天空
快樂的自由翱翔
你以迅疾之勢
考驗著原上草的剛勁
松樹的堅毅
落葉的無力肅殺
Ship with yuor power,
sailing for thousands of miles,
chopping through the waves.
Kite with your power,
Long line traction sends you into the sky.
Happy freedom soaring with a swift momentum
you.
Testing the resilience of the grassland.
The perseverance of pine tree.
The powerless killing of fallen leaves.
和風伴著細雨
暴風伴著驟雨
你和雨達成了一種默契
給大地帶來一派勃勃生機
你擦拭去人們臉上的汗水
趕走人們身上的疲憊
你撫平人們的煩惱
驅散人們心頭的烏云
你雖然無形
但我們卻時時感受到你的存在
你在柔情的親吻人們的臉頰
Accompanied by gentle rain and gentle breeze.
A storm accompanied by heavy rain.
You and rain have reached a tacit understanding,
bring a vibrant vitality to the earth.
You wipe away the sweat from people's faces,
you drive away the exhaustion from people's bodies.
You soothe people' troubles.
Dispel the dark clouds in people's heart
Although you are invisible ,
we always feel you presence,
you are kissing people's cheeks with tenderness.
風
你是上天派下來的神
你讓萬物得以生長
你讓人類得以生存
今賦風頌一首
把無盡的感恩表達
Wind,
You are a god sent by heaven,
you enable all things to grow.
You have enabled humanity to Dsurvive .
Today's ode to the wind.
Expressing endless gratitude.