
《暮色泛舟》
文/北美詩哥
湖面如鏡,映著暮色的輕紗
小舟在微風(fēng)中悠悠前行
夕陽的余暉灑落
金光鋪開,如同流動的詩篇
水波輕輕漣漪
帶走了白晝的喧囂
寂靜的湖面
仿佛藏著無盡的故事與夢境
天邊的晚霞,柔美的色彩
將暮色鑲嵌在水面上
每一次輕蕩的劃槳
都是對這一刻永恒的感懷
在這寧靜的時(shí)光里
心緒隨風(fēng)飄遠(yuǎn)
湖面上的每一道波紋
都將我?guī)蜻h(yuǎn)方的詩意
夕陽沉入湖中
仿佛一幅畫卷漸漸閉合
而我在這舟中
浸潤在暮色的深處
感受歲月的溫柔與靜謐

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺,并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報(bào)